Мои ноги ведут меня в пространство. Я провожу рукой по холодной столешнице обширного острова, прямо посреди всего этого. Мои пальцы скользят по тонким трещинам в темном камне, останавливаясь у раковины, которая кажется достаточно большой, чтобы я могла в нее поместиться, если бы захотела. Шкафы, смеситель, все детали кухни выполнены в блестящем латунном цвете, что придает кухне современный вид. Цветовая палитра хорошо сочетается. Хотя я уверена, что Бек не имел к этому никакого отношения, тот, кто его разработал, проделал замечательную работу.
— Ты когда-нибудь готовил здесь что-нибудь? — Я перестаю восхищаться кухней и вместо этого смотрю на Бека, решив вместо этого восхищаться им.
“В конце концов, он мой будущий фальшивый жених.”
Бек выдерживает мой взгляд. Он прислоняется к краю столешницы. Его руки покидают карманы. Один разглаживает ткань его галстука, а другой тянет узел на шее. Я завороженно наблюдаю, как он ослабляет галстук на шее, пока не стягивает его полностью. — Ты многого обо мне не знаешь, Марго Моретти, начиная с того факта, что мне действительно нравится готовить, когда у меня есть время.
Мои губы приоткрываются от шока. Я пытаюсь представить Бека за готовкой на кухне, но у меня не получается воспроизвести этот образ в голове. Это кажется слишком грязным, слишком небрежным для человека, который девяносто процентов времени ходит в костюме и галстуке.
— Ты готовишь?
Бек красиво складывает галстук и кладет его рядом с собой на прилавок. — Почему это так тебя шокирует?
Я медленно пробираюсь к его холодильнику, открывая большие дверцы, чтобы осмотреть, что у него внутри. Я ожидала кучу контейнеров на вынос или, может быть, вообще ничего, но меня удивляет, насколько хорошо он снабжен свежими ингредиентами. Оглянувшись через плечо, я вижу Бека, наблюдающего за мной с самодовольным выражением лица.
Я закрываю двери, снова поворачиваясь к нему лицом.
— Я не знаю. Я просто ожидала, что ты будешь из тех парней, у которых все время готовит частный повар. Трудно представить, что ты готовишь. Разве это не испортит твой костюм и все такое?
Он тихо смеется, отрываясь от столешницы и сокращая расстояние между нами. Ненавижу, как учащается мой пульс, когда он приближается. Проблема с Беком в том, что он самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела. Над его личностью можно было бы немного поработать, но даже с его суровым поведением в нем есть магнетизм, который притягивает меня. Я могла бы бороться с этим, или я могла бы позволить ему притянуть меня. Я не уверена, какой из них будет хуже в конце, но мне нужно держать свои гормоны и чувства под контролем с этой сделкой.
У меня уже было разбито сердце одним братом Синклером, и я ни за что не позволю другому приблизиться к моему только что исправленному.
Руки Бека упираются в матово-черный холодильник над моей головой. Он не прикасается ко мне, но его присутствие вырисовывается, доминирует, так что на самом деле кажется, что он прикасается ко мне повсюду. — У меня есть личный повар, который готовит большую часть моих блюд. Но это не потому, что я не люблю готовить или не умею, это больше для удобства.
Его дыхание щекочет мою кожу. Мои теннисные туфли никак не влияют на мой рост, поэтому, когда он так близко, я обращаю внимание на то, насколько сильно отличается наш рост. В хороший день я всего на несколько дюймов выше пяти футов [3]
. Он должен быть по крайней мере на фут выше меня [4], но я в этом ужасная судья. Я знаю, что Картер хвастался, что у него шесть футов роста [5], а Бек определенно на несколько дюймов выше его.Он наклоняется ближе, наши лбы почти соприкасаются. Я хочу знать, какой одеколон он использует. Он пахнет бергамотом, смешанным с чем-то еще, чем-то сладким — может быть, жасмином. Что бы это ни было, я не могу насытиться. Я хочу уткнуться лицом в то место, куда он распыляет его по утрам, вдыхать аромат, пока он навсегда не отпечатается в моей памяти.
— На этот раз ты молчишь, — замечает он. Я не говорю ему, что молчу, потому что представляю, как прижимаюсь лицом к его шее, просто чтобы раствориться в его запахе. Его опьяняющие глаза цвета индиго блуждают по моему лицу. Он не удосуживается скрыть тот факт, что смотрит прямо на мои губы.
“Бекхэм Синклер хочет меня поцеловать?
Хочу ли я поцеловать его?”
Наш разговор за несколько дней звучит в моей памяти. Он сказал мне, что мы будем целоваться раньше, чем позже. Я посмеялась над этой идеей, но когда он так на меня смотрит, я не могу не задаться вопросом, что произойдет, если мы это сделаем.
Я прижимаюсь плечами к холодным металлическим дверцам холодильника, пытаясь убежать от него, хотя знаю, что это бесполезно. — Я просто не могу представить, как ты готовишь. Ты носишь фартук, чтобы держать себя в чистоте?