Читаем Чёрные воробьи полностью

У Станислава Александровича невольно засосало под мышкой. Чутье ему подсказывало, что уважаемый генерал и его старинный армейский товарищ обсуждал со своим неизвестным собеседником не что иное, как факт своей случайной встречи в самолете с директором частной сыскной фирмы. С человеком, который был непосредственным участником переговоров сторон о покупке секретной информации и о дальнейшем сотрудничестве хранителя информации со структурой, которую представлял генерал.


Не надо было быть серьезным аналитиком, чтобы понять, что у генерала могли возникнуть сейчас в отношении Дементьева самые разные опасения. Он мог решить, что Дементьев смог чересчур много узнать, а потом эту информацию перепродать, и теперь отправился сюда по приказу каких-то конкурентов. Короче, Станислав Александрович понимал, что в голове у генерала могли возникнуть самые разные и при этом вполне правдоподобные варианты того, как он, Дементьев разыгрывает свою игру.


Всё это было крайне неприятно. Теперь Станислав Александрович пожалел, что не подошел к генералу с полностью открытыми картами. Надо будет эту ситуацию срочно исправить. Сегодня же надо будет встретиться с Силантьевым и рассказать всю их подлинную историю. Лишь бы не опоздать тут.


Здесь Дементьева снова спросил Сергей Александрович:


— Так мы в гостиницу поедем или в офис к господину Пересу? Давайте быстрее с этим определимся.


— Что? — спросил Дементьев. Но при этом он был весь сконцентрирован на наблюдении за генералом Силантьевым и его компаньоном. Тут Станислав Александрович увидел, что к генералу подъехала шикарная машина. Водитель, высокий африканец в черной одежде и с белыми перчатками выскочил из машины и помог своим будущим пассажирам положить вещи в багажник. После этого автомобиль быстро отбыл с территории, прилегавшей к аэропорту.


— Куда ты смотришь? — спросил Егоров у своего компаньона.


— Я смотрю на то место, где только что наши с тобой знакомые ребята из Москвы сели в шикарный лимузин и отправились в неизвестном направлении. Беспокоят меня эти ребята. Нет, наверное, мы все же сначала поедем к тебе в офис уважаемый мой товарищ Перес. Мне нужно будет с тобой срочно обсудить кое-что. Это очень важно для меня. Действовать нам нужно по возможности быстро сейчас. Так что поедем сначала в офис к Пересу — сказал Дементьев.


— Хорошо, как скажешь. К Пересу, так к Пересу — ответил Сергей Александрович.


— Вы не волнуйтесь, у меня здесь всё схвачено, любую проблему я вам смогу помочь решить. Если вы кого опасаетесь из своих соотечественников, прибывших в нашу страну вместе с вами, то я постараюсь быстро все о них узнать. Это не такая большая для меня проблема здесь — заверил своих гостей Перес.


Немного успокоившиеся вновь прибывшие на территорию Карамлиса гости, взяв свой багаж, пошли в сторону стоянки автомобилей, на которой оставил свой лимузин Перес. Они погрузились все вместе в одну машину и отправились по дороге, ведущей от аэропорта в город.


Приехав в офис к Пересу, гости были, не смотря на их протесты, усажены на веранде дома, им подали угощения, вино, порезанные крупно салат, сыр, колбасы. Хозяин агентства через некоторое время присоединился к гостям, поднял бокал за их здоровье, потом за успех их миссии, по его словам очень благородной в их родной Республике. После этого он сделал вид, что о чем-то вспомнил. Выйдя из-за стола, он оправился вглубь помещения. Через некоторое время он вышел, виновато улыбаясь, и сказал, обращаясь к гостям:


— К сожалению, у меня возникли тут срочные дела, поэтому я не смогу с вами прямо сейчас обсудить вопросы нашей дальнейшей совместной работы. Мне срочно нужно покинуть вас, дорогие мои друзья. Мне ужасно жаль. Но я ничего с этим поделать не могу. Не беспокойтесь, вас сейчас отвезет вас мой сотрудник в ваш отель. Вот его машина, стоит во дворе, садитесь, вещи ваши уже сейчас мы туда перенесем, так что все будет замечательно. А я к вам подъеду где-то часа через 2–3. И тогда я клянусь, я буду полностью в вашем распоряжении.


Сергей Александрович тут же спросил Переса:


— Вы точно уверены, господин Перес, что у тех людей, за которыми Вас просили присмотреть, все в порядке? Я что-то последние минуты набираю номер одного из этих людей и никак не могу дозвониться до него, телефон отключен. Что это такое? Как это можно объяснить?


— Нет-нет, будьте абсолютно спокойны, все у них нормально, наверное, не хотят, чтобы их беспокоили, поэтому и отключили телефоны — сказал Перес и снова расплылся преданной и умильной улыбкой. — Все нормально, все, можно сказать, просто великолепно. Давайте мы не будем долго прощаться, скоро я подъеду, я думаю, мы с вами все наши проблемы разрулим в течении дня, а вечером мы организуем хорошую интересную программу, чтобы вы здесь у меня не заскучали. Я вам покажу мой Карамлис. Вы не пожалеете, что сюда приехали. Но давайте прощаться, мне срочно нужно ехать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Горлов тупик
Горлов тупик

Он потерял все: офицерское звание, высокую должность, зарплату, отдельную квартиру. Дело, которое он вел, развалилось. Подследственные освобождены и объявлены невиновными. Но он не собирается сдаваться. Он сохранил веру в себя и в свою особую миссию. Он начинает жизнь заново, выстраивает блестящую карьеру, обрастает влиятельными знакомыми. Генералы КГБ и сотрудники Международного отдела ЦК считают его своим, полезным, надежным, и не подозревают, что он использует их в сложной спецоперации, которую многие годы разрабатывает в одиночку. Он докажет существование вражеского заговора и виновность бывших подследственных. Никто не знает об его тайных планах. Никто не пытается ему помешать. Никто, кроме девятнадцатилетней девочки, сироты из грязной коммуналки в Горловом тупике. Но ее давно нет на свете. Она лишь призрак, который является к нему бессонными ночами.Действие романа охватывает четверть века – с 1952 по 1977 годы. Сюжет основан на реальных событиях.

Полина Дашкова

Политический детектив
Список убийств
Список убийств

У руководства США существует сверхсекретный список, в который занесены самые опасные террористы и убийцы. Все эти нелюди, попавшие в список, должны быть уничтожены при первой же возможности. И название ему — «Список убийств». А в самом начале этого документа значится имя Проповедник. Его личность — загадка для всех. Никто не знает, где он находится и как его искать. Своими пламенными речами на чистом английском языке, выложенными в Интернете, Проповедник призывает молодых мусульман из американских и английских анклавов безжалостно убивать видных, публичных иноверцев — а затем принимать мученическую смерть шахида. Он творит зло чужими руками, сам оставаясь в тени. Но пришла пора вытащить его из этой тени и уничтожить. Этим займется ведущий специалист в области охоты на преступников. И зовут его Ловец…

Фредерик Форсайт

Детективы / Политический детектив / Политические детективы