Читаем Чёрный бриллиант полностью

«Дорогие охотники! Я поздравляю вас с очередным успехом. Надеюсь, вино вам пришлось по вкусу. Завтра я приглашаю вас посетить Диснейленд! Ника, я, конечно, был так себе отцом, но всегда мечтал тебя сводить туда. Лучше поздно, чем никогда. Заодно развеетесь, покатаетесь на аттракционах. Классно ведь?

Ах да, подсказка находится в одной из труб. Каких труб, спросите вы? Всё станет понятно, когда Ника вспомнит своего любимого диснеевского персонажа.

Держитесь, ребята, ещё чуть-чуть – и бриллиант ваш!»

– Красава, мужик! – посмеялся Женька. – Обычную поездку превратил в аферу века!

– Может, сегодня пойдём? – предложила Ника. – А-то, чую, свадьбу придётся переносить.

– А я вижу, тебя это не сильно расстраивает, – хитро прищурившись, усмехнулась Даша.

– Не знаю, это как-то всё слишком быстро, – ответила она, рассматривая распечатки. – Чёрт! Он купил билеты с фиксированной датой! Их можно использовать не ранее тридцатого мая!

– Успокойся, мы всё успеем, – похлопал её по плечу Андрей. – Пойдёмте домой, то есть, к Софи.

Они заказали такси и уже через полчаса сидели на кухне в квартире француженки. Узнав, что завтра те собираются в Диснейленд, Софи напросилась с ними, и никто не смог ей отказать. Точнее, Женька не смог, пока остальные сидели во дворе и нежились под лучами тёплого вечернего солнца.

– Я давно не бывать в Диснейланд! – воскликнула она. – Это возвращать меня в детство!

– А кто твои родители? – с интересом спросил Женя, разглядывая её крупные, но аккуратные черты лица.

– Они жить в Ницце! Я часто скучать по ним. Но жизнь – есть жизнь, – задумчиво произнесла Софи. – А ты?

– Моя мать год назад померла, – ответил он, почувствовав, как совесть настырным червячком грызла его сердце.

– О, мне жаль. А расскажи мне про Андреа! Вы с ним друзья?

– Почему он тебя так заинтересовал? – помрачнел Женя, ревниво уставившись на покрасневшую Софи.

– Он мне нравится!

– Очень зря! Да, я давно его знаю, и он не такой хороший, как кажется, – не унимался Женя. – И вообще, он женат!

– Как женат?

– Вероника – его жена. У тебя нет никаких шансов.

Вслед за Женей помрачнела Софи, и, услышав, как зазвонил её телефон, пулей полетела на кухню. Она села за стол и что-то нервно затараторила по-французски. Женька не придал этому значения и лёг на диван, вскоре уснув.

– J'espionne pour eux, ne t'inquiète pas! – продолжила Софи шёпотом, услышав, как входная дверь распахнулась. – Je ne peux plus parler. Ils sont venus!

Даша подозрительно прислушалась. Она чуяла что-то неладное, и забежала на кухню. Софи обернулась и дрожащей рукой положила телефон на стол.

– Всё в порядке? – нахмурив брови, спросила Даша.

– О, да! – наигранно рассмеялась Софи. – Мама звонила!

– Стесняешься говорить с ней при нас?

– С чего ты взять? – тяжело вздохнула француженка, пытаясь скрыть, что разговор ей не по душе.

– Ты сказала, что «не можешь говорить» и что «они пришли».

– О, не подумай ничего плохого, – покраснела она. – У нас с мамой маленькие секретки.

– Секреты, ты хотела сказать, – продолжала Даша смотреть с подозрением.

Софи выглядела растерянной, но невозмутимо попыталась сменить тему разговора:

– А где Андрэ и Ника?

– Сейчас будут. Сестра потянула ногу, поэтому они немного тормозят.

Вечер наступил скоро. Женя продолжал спать. Ника с Андреем слушали очередную историю Софи на франко-русском, а Даша уже час задумчиво сидела в ванной. Тревожная гримаса француженки не уходила из её головы.

«А вдруг Софи появилась у нас на пути неслучайно? И она – тоже подсказка Виктора? Или, всё-таки, подставное лицо босса Рами? Во всяком случае, стоит быть осторожными. Я завтра за ней присмотрю».

Глава 8

Вилли собрал чемодан и пошёл к выходу. Плотный поток раздумий не отпускал его и без того загруженный мозг. Но не успел Вилли переступить порог дома, как жена похлопала его по плечу. Она с тревогой посмотрела на мужа и обняла.

– Сабрина, ты чего не спишь?

– Я не могу понять, зачем тебе всё это? Зачем сейчас тебе ехать во Францию?

– Но я должен исполнить волю отца. Я должен найти Патрика Цукерро. Никто, кроме меня этого не сделает.

– А вдруг слова Бориса просто были предсмертным бредом?

– Нет, – покачал Вилли головой. – Не говори так. Я уверен, что всё, сказанное отцом – правда.

– Только ты забыл, что ты не просто его сын. Ты, в первую очередь, президент Черно-Красного Острова.

– Я помню об этом. Всё под контролем. Премьер-министр меня ненадолго подменит. Никто даже не заметит моего отсутствия. Пойми, как это важно.

– Ты надолго?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы