Приятели заговорились и совсем не обращали внимания на всё происходящее вокруг.
Дети, играющие в парке, захотели поговорить с Ястребом. Им нечего было бояться, и они смело могли подойти. Вот к лавочке, на которой сидели дядя Гена и Женя, подошло четверо детей, лет от 4 до 6 лет.
— Привет, Блэк! — помахав рукой, поздоровалась девочка.
— Привет… — немного растерявшись ответила Джесс. Не в восторге она от детей, хотя свою племяшку очень любит.
— Как дела? — спросил второй мальчик, лет 5-6.
— Нормально… Сами как?
— Отлично! — ответили хором дети.
— Расскажи нам про войну, — попросил вдруг третий.
— О, да, давай. Детям это будет полезно знать, — сказал Геннадий Аркадьевич и погладил одну девочку по голове.
— Про войну? Полезно? Ну, тогда слушайте…
Остальные прохожие услышали, что Ястреб сейчас начнёт рассказывать про Третью Мировую войну и подошли поближе, чтобы тоже послушать.
Джесс начала свой рассказ. Вокруг Ястреба образовалась небольшая кучка людей, которая внимательно слушала рассказ легенды. И вдруг голос из толпы:
— Блэк, а откуда ты всё это знаешь?
Та лишь ухмыльнулась, подняла голову и сказала:
— Сама через всю войну прошла. Была и шпионом, и наёмной убийцей, и разведчиком, военный флот… Мне есть откуда знать.
Комментарий к 3 часть Христа ради, не надо продолжать читать дальше, все слишком плохо и давно написано “:)
====== 4 часть ======
Дорассказав историю войны и её последствий горожанам, Блэк отправилась домой.
Зайдя в дом, Женя сразу пошла в свою комнату, чтобы переодеться. А потом в зал за котом. Тот, развалившись, лежал на диване. Джесс взяла Серого на руки, а потом и сама легла на диван и задремала с мурлыкающим котом на коленях…
В это время в Верхнем городе расследовалось дело по ограблению дорогого ювелирного магазина. Расследование вёл знаменитый Белый Филин. На место ограбления прибыла небольшая полицейская бригада. Искали всякие зацепки и улики, в общем, обычный процесс. Чак на минуту отошёл поговорить с приятелем, который тоже принимал участие в расследовании.
— Много, заразы, спёрли, — недовольно буркнул Том — невысокий, по сравнению с другом, симпатичный молодой человек с темными волосами и ярко-синими глазами, прикрытыми большими очками.
К слову, он также падший ангел — с Филином они всю жизнь бок о бок прошли.
Сам же Филин выглядит следующим образом: высокий, спортивно сложенный красавец с совершенно белыми волосами и светло-серыми глазами, способными одним взглядом очаровать люблю женщину. Оба выглядят лет на 30-35.
Том посмотрел на полицейских, которые были в недоумении от того, что почти никаких улик: они лишь угрюмо пожимали плечами да разводили руками.
— С такими «коллегами» фиг найдёшь грабителей, — сказал Том.
— Ничего и нет почти. Слишком мало материала для расследования. С таким количеством улик только на картах и гадать, кто всё спёр… Ладно, разберёмся. И не такое раскрывали.
Чак тяжело вздохнул. Том, глядя на это, чуть улыбнувшись, сказал:
— Ястреб опять бесит, да?
— Ох, а то ты не знаешь!
— Знаю.
Приятели поговорили минуты две и снова взялись за дело.
Чего и следовало ожидать — никаких улик. Как назло. Единственная удачная зацепка — это перчатка одного из трёх грабителей. С её помощью можно что-то и узнать. Если учесть все остальные находки, эта — самая лучшая.
Полиция прокопалась на месте грабежа с 9-и утра почти до 6-и вечера. Потом все разошлись по своим делам. Филин же с Томом пошли обратно в отделение полиции. Том уселся за компьютер, чтобы сыграть очередную партию пасьянса. Чак от нечего делать стал перечитывать старые закрытые и уже давно забытые дела. Спустя несколько минут Том отвлёкся от компьютера и ради интереса пошёл посмотреть, что перечитывает Филин.
Тому вдруг попалось дело по убийству 28 человек. Убийцей был не кто иной, как Чёрный Ястреб. Чак тут же откинул бумаги с этим делом в сторону, и они упали на пол, а сам парень, как будто ничего не замечая, продолжил пробегать взглядом по строкам остальных документов.
— Что это? — Том в непонятках поднял с пола некоторое количество скреплённых между собой листов и прочитал несколько строк. — Тебя настолько бесит Блэк, что ты даже её дело читать не хочешь?
— Да, — нервно ответил Чак. — Их слишком много.
— Слушай, а ты никогда не задумывался над тем, почему не получается удержать Ястреба в клетке больше двух дней?
Чак косо взглянул на друга.
— Это бесполезно… Надоело.
— Потому, что она использует все свои данные и способности, которые были ей подарены Дьяволом! Да и ко всему этому — смекалка и хитрость!
— И на что ты намекаешь?
— На то, что тебе тоже пора перестать скрывать все свои способности и начать ловить преступников без особого труда!
— Том, я тебе говорил, что ты — придурок?
— Неа… Обидно.
— Не неси бред… Если я расскажу обо всех своих способностях, то меня посчитают сумасшедшим и вообще не разрешат расследовать какие-либо дела…
— Ну так надо умело это всё преподнести! Ну или, в крайнем случае, научиться хитрить и придумывать на ходу.
— Ты меня ещё учить будешь?! Иди за свой компьютер и сиди не мешай, раз умный такой.