Читаем Чёрный Ястреб. Новые времена (СИ) полностью

— Ну, погода может ей не по душе. Её право… Мама как?

-Последнее время ещё больше на работе задерживается. Приходит аж ночью.

— …И в это время ты бегаешь в город.Не так ли?

— Ну, хех… — Флинн неловко пожал плечами.

— Кто бы сомневался…

Несколько минут глухого молчания. Оба просто были заняты своим делом: Чак размышлял над делом, а Флинн делал наброски будущего рисунка в своем блокноте. Вдруг на телефон детектива пришло какое-то оповещение, или же СМС. Да так неожиданно, что Чак случайно столкнул телефон со стола — мобильник лежал рядом с рукой. Флинн быстро среагировал и потянулся к упавшему телефону отца. Подняв, он включил его и посмотрел, какого же рода было это оповещение. Ничего полезного… Но удивило Флинна то, что на фоне телефона стояла старенькая фотография Чака с Джесс. Филин довольно часто любил делать всякие фотографии или видео с Блэк. И вот одна из таких фоток стоит на фоне телефона.

— Ух, мило. И сколько лет этой фотографии? — Флинн стал разглядывать фото.

— Отдай… — Чак быстро забрал у сына телефон, выключил его и убрал в полку в столе.

— Ну так?

— Лет пять… Какая разница?

— Да ты что!.. Ну, действительно, почему бы не поставить на заставку в телефоне селфи с врагом!

— А почему бы?..

— …Ладно, ясно всё… — Флинн посмеялся. — А, кстати… Помню, ты всё судорожно бегал по каким-то местам, всё узнавал, жива ли Блэк или нет… Узнал?

— Точного ответа я так и не получил, но, судя по всему, в живых её нет, — взгляд детектива не выходил за пределы блокнота с записями. Чак легонько покусывал конец ручки.

— А как ты пришёл к такому выводу?

— Если б она была жива, то уже давно вернулась… Прошло слишком много времени. Раньше она любила разыгрывать свою смерть, чтобы избежать тех или иных проблем… Возможно, что и в этот раз она сделала это чтобы избавиться от забот. Только вот, теперь уже навсегда. Раньше она ждала несколько месяцев, в крайнем случае год-полтора. А прошло уже три года. Это не похоже на неё… Даже если б она и ждала так долго, то об этом уже явно кто-то говорил или знал, что Ястреб где-то прячется. А так… Нет никого, кто бы это знал. Проверено. Так что, я могу однозначно сказать, что Блэк точно мертва.

— А вдруг ты ошибаешься?

— В таких случаях я обычно не ошибаюсь, — Чак строго посмотрел на Флинна

— Обычно…

На следующий день в участок пришла некая девушка. Выглядела она мило, робко, неуверенно. В сумке с собой у неё было много всяких бумаг, папок и тому подобное. После оказалось, что она хочет устроиться работать в полиции. Но её внешний облик, казалось, совсем не соответствует этой работе: невысокая, худенькая, с виду очень хрупкая девушка. А её лицо было больше похоже на фарфоровое личико куклы. Светло-русы волосы, собранные в аккуратную шишку, больше, милые щенячьи глаза орехового цвета и живенький румянец на щеках, розовые губы. Девушка бегала от одного края коридора к другому, постукивая каблуками. Наконец, один из местных полицейских проводил её к кабинету начальника отделения. Войдя в кабинет и увидев Филина, девушка словно потеряла дар речи. А когда детектив посмотрел на неё и даже заговорил с ней, та покраснела от смущения и всё время заикалась, пытаясь отвечать Филину. А детективу к подобному не привыкать. Вскоре в кабинете появился и Том. Они поговорили, после чего девушку взяли на работу. Девушку зовут Жанна Йокинен.

…Ещё через пару дней стало известно о новых убийствах неизвестного маньяка. Это был всё тот же тип, жертву которого нашли в подземном переходе. Чак серьёзно занялся этим делом. На этот раз зацепок уже больше. Впрочем, и трупов тоже: неподалёку от небольшого сквера в Верхнем прохожими были найдены двое убитых. Были и те, кто мельком заметил предполагаемого убийцу: человек среднего роста — не более ста семидесяти сантиметров в росте, спортивное телосложение, но без лишней массивности. Одет был следующим образом: свободные чёрные штаны с тёмными ботинками, чёрная толстовка, а поверх неё спортивная тёмно-серая жилетка. Одна половина лица была скрыта капюшоном от толстовки, вторая — банданой на лице. Трупы обнаружили быстро, пожалуй, почти сразу после убийства. Некая пара возвращалась с прогулки в сквере вечером домой, и вдруг перед их газами предстала следующая картина: на земле лежат два трупа рядом друг с другом. На стене опять же небольшая надпись кровью. Но взглянув на это невооруженным глазом, понять что там написано, однако, не представлялось возможным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика