Читаем Чёрный Ястреб. Новые времена (СИ) полностью

Всё тот же день. Именно сегодня смена Кармен в баре и там Сэм может её наконец увидеть. Он легко нашёл этот бар. В тот же момент в кафе зашёл и Флинн. Парень шёл впереди и неспешно, а позади наоборот бодро подходил Сэм. Флинн на секунду обернулся и вдруг увидел Сэма. Его внешний вид показался подростку по-настоящему суровым и каким-то даже пугающим. Они невольно встретились взглядами. Чёрные, как ночь глаза Сэма в миг пронзили опешившего подростка. В этом парне Сэм в миг узнал Белого Филина. Но всё произошло очень быстро. Флинн остановился на месте, а Сэм прошёл к барной стойке. Чтобы далеко не ходить, Флинн присел за тот столик, у которого остановился, так как он был свободен. За барной стойкой пока никого не было. Зато к Флинну подошла Соня с небольшим блокнотиком в одной руке и ручкой в другой.

— Приветик! Давно ты к нам сюда не заходил, — своим весёлым голосом заговорила девушка.

— Хах, ну да.

— Ну, что заказывать будешь?

Соня приняла заказ друга, который был очень простым. После этого Флинн на секунду задержал её — прихватил за руку, когда Соня собиралась идти.

— Слушай, а что это за тип? Там, у барной стойки на стуле сидит, — в пол голоса спросил парень, осторожно глядя «подозрительному типу» в спину.

— Этот? Не знаю. Впервые вижу. Мрачный какой-то… Ну ладненько, пойду. Думаю, ждать тебе придется не более десяти минут.

— Отлично!

Наконец в самом баре засуетилась Кармен. Она ходила на склад за нужными продуктами. Сэм сидел почти у края высокого стола, положив на него руки. Голова была наклонена, а лицо скрывала та самая шляпа. Кармен всё не замечала Сэма, а тот в свою очередь, не отрывая взгляда, наблюдал за ней.

— Девушка, не уделите мне минуту? — наконец дал о себе знать Сэм.

Кармен в миг узнала этот низкий, хриплый голос. Она стояла спиной, протирая бокал полотенцем. А потом стала медленно поворачиваться.

— Что, не ожидала меня увидеть? — спросил Сэм, наконец глядя Кармен в глаза. Та просто остолбенела.

Начало третьего часа дня. В ту самую психбольницу наконец явился Уоллис. Сначала он долго бродил по коридорам, пытаясь найти того главного врача, с которым разговаривал, ибо ему сказали, что врач где-то на втором этаже. Больница большая. На одном только втором этаже Чак едва не заблудился. Благо встретился пациент, который помог детективу найти того врача. Гуляя по коридорам, кого Филин только не повстречал…

«Психи… Они точно люди?» — думал Чак, глядя на больных.

Наконец детектив встретился с главным врачом. Тут же он попросил отвести его к месту, где держат Ястреба. Вскоре и Сай подоспел, так как они с Чаком договаривались вместе проведать Джесс. И вот врач повёл их на третий этаж, где располагается изолятор, в котором находится Блэк…

Конечно, в сам изолятор пускать никого не хотят. Кто знает, что произойдёт? Ведь когда туда заходят санитары и теми или иными действиями нарушают покой Ястреба, та в миг их выгоняет.

Взглянуть на Джесс возможно лишь с помощью видеокамер и маленького окошка в двери изолятора. Все предпочли сначала посмотреть на камеры.

…В дальнем углу изолятора, сжавшись, сидела Блэк. Чёрные волосы отросли и были уже чуть ниже пояса, запутанные, взъерошенные, лежали впереди и сзади, на спине, больше напоминали чёрный водопад. В контрасте с этой чернотой врезалась в глаза чистая белая смирительная рубашка и такие же белые штаны. На правой ноге сверкала мощная цепь. Словно железная змея, вылезшая с из стены и вцепившаяся в ногу. Уткнувшись лбом в колени, Джесс могла сидеть так часами, а иногда и сутками. Без движений. И кажется, что будто без дыхания. Лица, соответственно, совсем не видно. За всё это время, проведённое в лечебнице, Блэк лишь несколько раз вставала из этого угла, и то, чтобы выгнать санитаров.

Филин ужаснулся, увидев такое. А Сай вовсе был в не себе. Он помнил то, к чему приводили подобные случаи со смертями близких у Джесс. Она просто уходила от реальности в какой-то свой мир. Закрывалась от настоящего в себе, и вернуть её в реальный мир было довольно сложно. Сай ужасно напугался. Он боялся, что уже поздно пытаться вернуть Блэк.

— Дайте мне с ней поговорить! — требовал он.

— Это бесполезно. Она просто выгоняет любого, кто бы не пришёл, — говорили врачи.

— Позвольте хоть проверить? Для вас Блэк, конечно, ничего не значит, но вот мне она дорога… Дайте зайти туда! Не получится — так уж и быть. Выйдет — попробую с ней поговорить.

Санитары переглянулись и посмотрели на глва.врача. А тот, в свою очередь, на Филина.

— Что? — не понимая взглядов врачей, спросил Чак.

— Что думаете, стоит его туда пустить? — спросил один из санитаров.

— …Наверное.

Глав. врач тяжело вздохнул, посмотрел на Сая и, медленно кивнув головой, всё же пошёл к изолятору, перед этим похлопав парня по плечу, мол, «пошли». Сай ободрился. Но переполняло волнение. Ему было страшно за Блэк. Ведь он прекрасно помнил то её состояние в подобных случаях.

Дверь изолятора открылась…

====== 20/3 часть ======

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика