Читаем Чёрный Ястреб. Новые времена (СИ) полностью

— Что за разборки? Только не в мою смену и не моей территории! — заявил тот. Затем забрал холодное оружие у Ястреба. Та вконец взбесилась. А Сэму хоть бы что. Он захватил и вторую её руку, завёл за спину и, таким образом обезвредив её, отвёл в сторону от Волка. — Что тут происходит? Чего ты ей наговорил?

— Я? А что я! Она сама во всём виновата! Спроси, если не веришь! — ответил Кевин.

— СЪ*БАЛСЯ ОТСЮДА, ПОКА НЕ УБИЛА НАХ*Й!!! — Блэк попыталась пнуть неприятеля. Не вышло.

— Эй, эй, Ястреб, не дёргайся! — Сэм усилил хватку, а то вдруг маньячка ещё и освободится?..

Тут и Сай явился. Увиденное его, мягко говоря, удивило.

— Что случилось?! — тут же спросил он.

— На, держи свою бабу и идите отсюда подальше, пока она этого не убила, — Сэм передал Женю пришедшему. Сама невозмутимость. Лицо у Сэма было такое, будто подобное он каждый день делает. Ну подумаешь, разъярённого Ястреба её дружку передать из рук в руки, в прямом смысле.

— Э, куда? Что делать-то?!

— Пойду наверно, а то, смотрю, Ястребок-то совсем в бешенстве, — усмехнулся Кевин. — Смотрите, чтобы не укусила ненароком.

— Вали отсюда, сучий ты сын! — напоследок выкрикнула Джесс.

Наконец Волк удалился. Да и Джесс немного успокоилась. Но отпускать её всё равно никто не собирался. Сай закинул её на плечо и понёс к машине. Сэм за ним.

— В первый участок? — уточнил Сай, когда все были у автомобиля.

— Да, — быстро и коротко буркнула Джесс.

— В первый так в первый, — добавил Сэм. Машина двинулась с места…

По пути в участок Сая завезли домой, а потом Сэм довёз и Женю до отдела полиции. К тому моменту она была уже спокойна. Даже очень. Остановившись неподалёку от полиции и оставив там Блэк, Сэм немедленно уехал по каким-то своим делам…

Джесс направилась ко входу в первый отдел полиции. Как не странно именно к центральному входу.

И вот Блэк прошла по коридору мимо нескольких полицейских, которые, увидев Ястреба, остались в некотором замешательстве. Вид у Жени был словно побитый. Хотя несколько минут назад она сама готова была любого порвать на части. А уточнять, кого именно, не имеет смысла.

Джесс проплелась мимо кабинета Филина. Дверь была открыта, и когда мимо приходила Блэк, Чак её увидел. Удивило его то, что каким-то непонятным образом она оказалась в участке, не влезая в окно его кабинета. Да неужели через главный вход?.. А ещё удивило то, что она прошла мимо кабинета и даже не заглянула в него. Пошла дальше и всё тут. Филин пошёл за Джесс.

Ушла она, оказывается, в одну из камер участка. Зашла за решётку, закрылась там и осталась сидеть на койке у стены. Детектив этого вовсе не понимал.

-…Ты немного места попутала. Мой кабинет в другом месте, — глядя на Ястреба не без улыбки, произнёс Чак.

— Ничего я не попутала. Моё место здесь, — глухо ответила она, так как уткнулась лбом в коленки.

— Это понятно… Но сейчас мне нужна твоя помощь. А вообще, раз ты это поняла, то есть шанс, что вскоре и вовсе забросишь это кровавое дело. Выходи!

— Нет.

— Мне тебя силой отсюда вытаскивать?

— Как хочешь.

— Слушай, сейчас мне нужно, чтобы ты работала, а не ныла здесь. Отработаешь и иди на здоровье куда хочешь! Можешь даже обратно сюда, хоть навсегда, я не против. Но сейчас быстро встала и вышла! — ответил Филин.

— Какое дело? Что нужно делать?

— По сути, это вообще проверка твоих способностей. Хочу посмотреть, так же ли ты можешь работать, как раньше, хуже или даже лучше.

— А нахрена сейчас?

— Тебе сложно?

— Да.

— Да твою ж мать, встала и пошла! — тут Чак уже не выдержал, зашёл в камеру, схватил Блэк и закинул её на плечо, а потом отнёс в кабинет допроса.

Там было несколько человек, совершенно разных. Разной внешности, роста, телосложения, в разной одежде и т.д.

— О, люди. Мне их убить? — улыбнувшись, Джесс повернулась к детективу.

— Ну попробуй, попробуй. Только лучше тебе от этого точно не станет… Посмотри на них и скажи всё, что поймёшь.

— Хммм, лады. А что мне за это будет? — сложив руки на груди, Блэк окинула взглядом каждого из стоящих перед ней людей. Всего их было шестеро. Стояли они в паре метров от неё.

— Я весь твой, — ехидно улыбнулся Чак.

— Иди ты… — Джесс отвернулась от него.

— Просто сделай, что просят.

Джесс ходила влево-вправо, а потом вдруг подошла к одному из людей. Тот, когда Блэк была рядом, напугавшись, чуть отошёл назад.

— Стоять, — как отрезала, приказала Блэк. И тот уже не мог не послушаться. Мало ли.

— Ах да, будь добра, отдай всё оружие. Кто знает, что тебе в голову взбредёт? — попросил Чак.

Джесс нехотя вытащила из кармана нож и кинула в руку Филину.

— Всё оружие, — повторил тот.

Вздохнув, Блэк сняла с пояса пистолет, который не видно из-за куртки, из рукава достала небольшой, тонкий складной нож, из кармана на джинсах вытащила ещё один нож-кредитку, который приобрела недавно. Всё это отдала Чаку.

— Ничего не забыла?

— Да чтоб тебя! — с пояса, с другой стороны от пистолета, Джесс сняла последний складной нож. И его отдала детективу.

— Вот теперь всё, — усмехнулся он.

Блэк продолжила осматривать «подопытных».

— Можешь сказать, что именно мне нужно узнать? — спросила Женя Филина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика