Читаем Чёрный маг полностью

— И все-таки не пойму, откуда эта игрушка взялась у такого балбеса, как Рум. Стоит она недешево. Да и достать подобное оружие в этой части нашего мира не так просто. Причем, заметь, у Сельды ведь тоже откуда-то оказалась граната.

— Может, кто-то из частенько заезжающих в город купцов приторговывает оружием? — предположил Алвис.

— Вполне возможно. Кстати, не исключено, что оружие попало к ним от черного мага.

— Зачем?

— Очень просто. Насчет настоящей драки маги слабоваты. Стало быть, им нужно иметь в городе нескольких головорезов, способных, если что, устроить хорошую бучу.

— Насчет Рума и его компании я согласен, — проговорил Алвис. — Но Сельда?.. Ты хочешь сказать, что черный маг знает о ней и ее курули?

— Несомненно. Они живут в этом городе уже давно, и маг не может о них не знать. Странно другое. Как правило, черные маги прикрепляют к тем людям, в которых они заинтересованы, словно поводок, одну из нитей своей сети. Ничего подобного у Рума и Сельды я не заметил.

— Но как это возможно? — развел руками Алвис, — Ведь те же курули едят людей. То есть, другими словами, это все равно, как если бы пастух время от времени позволял волкам утащить из его стада овечку.

— Не совсем так, — сказал Толгрим. — Они для черного мага не волки, они — овчарки. А любой пастух должен кормить своих овчарок, иначе, когда нападут волки, они его не защитят. Понимаешь?

Ошарашенный Алвис покачал головой и пробормотал:

— Кажется, понимаю. Но тогда это просто ужасно.

— Конечно, ужасно, — проговорил Толгрим. — Причем, уверен, кое-кто в городе мог догадаться о том, что в нем живут курули. Наверняка черный маг заставил их держать язык за зубами. Особо непонятливых он наверняка убил.

Они помолчали. Алвис прислушался к шелесту кустов и не выдержал, обернулся.

Показалось. Никакого призрачника у него за спиной не было.

— А куда ты дел меч? — спросил юноша.

Толгрим махнул рукой.

— И не спрашивай. Тут я лопухнулся. Когда Сельда кинула гранату, я швырнул тебя с моста в воду. Для этого мне пришлось выкинуть меч. Короче, он не попал внутрь защитного поля. Когда оно исчезло, меча на мосту, понятное дело, не было. То ли курули подобрали, то ли кто-то из ранних прохожих. Впрочем, сейчас он все равно уже потерял свою силу.

— Но у тебя есть кинжал.

— Кинжал для черного мага. Эта ночь будет ночью красных дьяволов. В такую ночь к нему подобраться удобнее. В городе будет твориться черт-те что. Черный маг не сможет следить сразу за всеми нитями своей сети. Тут мы к нему и подкрадемся. Однако, чтобы покончить с курули, нужно еще кое-какое оружие.

— Ты хочешь сказать, что мы прямо сейчас пойдем убивать курули?

— Ну да. До наступления ночи еще много времени. Грех его не использовать на благое дело. Все равно этих курули придется убить. Не сегодня, так завтра. Учти, те, кто живет рядом с их домом, вовсе и не подозревают, что очаровательная соседка-барчунианка не является человеком. Если мы разорим гнездо курули сегодня, то ее исчезновение могут приписать ночи красных дьяволов. Понимаешь?

— Понимаю.

Алвис вспомнил бегущих за ним в ночной темноте курули, их злобные лица — и содрогнулся.

— Это нужно сделать, — сказал Толгрим. — Нужно. Это моя работа. Именно это оправдывает то, что я час назад обыграл несколько десятков горожан. Зато теперь они могут не бояться, что кто-то решит ими полакомиться. Плата получена. Ее надо отработать. Как ты считаешь?

Он весело хохотнул.

Алвис почувствовал, как зашевелился в кармашке его куртки Дьюк. Вот он высунул голову наружу и, сонно щурясь, сказал:

— Веселитесь?

— Еще как, — промолвил Алвис.

— Ну-ну. Может, тогда, если у тебя хорошее настроение, ты меня покормишь?

Алвис издал тихий стон и сказал;

— Ладно, уговорил. Сейчас я это сделаю.

— А я бы советовал подождать до завтра, — промолвил Толгрим. — Этой ночью тебе, мой юный друг, понадобятся все твои силы.

Дьюк бросил на Толгрима мрачный взгляд, но не сказал ни слова. Это Алвиса удивило. Любой другой на месте его учителя сейчас был бы обречен выслушать длинную, занудливую отповедь. Однако Дьюк молчал. Впрочем, прятаться в карман он тоже не собирался. Он явно ждал решения Алвиса.

— Хорошенько подумай, — проговорил Толгрим. — Тебе не стоит расходовать свои силы направо и налево. Тем более — сейчас.

Голос его звучал слегка фальшиво. Словно бы он хотел на самом деле сказать нечто другое.

Алвис удивился.

У него возникло ощущение, что сейчас, в этот момент, решается нечто важное. И дело не в том, покормит он сегодня Дьюка или нет. Дело в другом…

Он понимал, что Толгрим прав, но он уже обещал Дьюку покормить его сегодня, причем сделал это не один раз.

— Хорошо, — сказал Алвис. — Вернемся в гостиницу, там я тебя и покормлю.

Дьюк удовлетворенно провел лапкой по усам и сейчас же спрятался под куртку. Толгрим покрутил головой и промолвил:

— Оказывается, у тебя есть и характер.

— Разве это плохо? — спросил Алвис.

— Конечно нет, — охотник пожал плечами. — Это просто прекрасно. Надеюсь, ты понимаешь, что я хочу тебе только добра?

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники на магов

Серый маг
Серый маг

Дорога мага проходит сквозь самое сердце Тьмы, но даже самый изощренный адепт мрака проклянет тот час, когда его дорога скрестится с путем, по которому идет Хантер — охотник за адскими тварями. Ибо Хантеру ведомы законы меча и колдовства, ритуальных ножейи нитей судьбы — и не ведомы ни страх, ни желание отступить. Однако сильно и Зло, оно меняет обличья, как одеяния, крадется в ночи, ждет своего часа, и не будет конца этой вечной войне, пока есть на земле Свет и Тьма...Хантер был прав. Черные маги отправляют по его следам серого мага — профессионального убийцу. И опять в происходящее оказывается замешана Лисандра, пытающаяся претворить в жизнь свои планы. Серый маг и вампирша почти одновременно появляются в городе, в котором живет Хантер. В результате дальнейшего развития событий Хантер узнает, что, оказывается, где-то далеко находится долина, в которой некие нечеловеческие создания готовят новых черных магов.

Леонид Викторович Кудрявцев

Фэнтези

Похожие книги