Читаем Чёрный тюльпан (СИ) полностью

Однако, взглянув в небо, голубое, яркое с белоснежными облаками и виднеющимся месяцем, Дар довольно улыбнулась.


— Смотрю, — раздался позади мужской голос. — Ты находишь утешение в природе.


Девушка обернулась. Перед ней стоял мужчина лет сорока. Его зачёсанные назад, каштановые волосы, хорошее пальто и мягкий взгляд серых глаз выдавали в нём человека успешного и уважаемого.


— Простите, — Дар смущённо отвела взгляд. — Вы, наверное, ошиблись.

— Как бы не так, — уголки его губ чуть вздрогнули в улыбке. — Смотрю, ты надела мою шапку.

— Вашу шапку? — студентка ещё больше смутилась. — Мне её подарили, как я поняла.

— Всё верно. В прошлую нашу встречу ты выскочила в одном пальто. Как ещё сапоги не забыла?

— Прошлую встречу? Не думаю, что мы с вами ранее встречались.


Мужчина тяжело вздохнул, но тут же по-доброму сверкнул серебристыми глазами. Молодой человек превратился в старика с длинной бородой. Мгновение и перед Дар вновь стоит незнакомый молодой красавец.


— Господи, — шепнула девушка. Незнакомец усмехнулся. — Вы вновь искали меня?

— Я? Нет, я никого не ищу, — студентке стало неловко от этих слов. — Скорее, ты ищешь меня, взываешь ко мне и вот я пришёл.

— Интересно. Кого же я случайно вызвала?

— Скажу так, — мужчина поправил пальто. — В один день я — старик, в другой — молодой человек, на третий день могу стать воробьём, а после и вовсе превращусь в текущий ручей или же необъятную гору.

— Есть ли у вас имя?


Собеседник задумался. Помолчал, почесал за головой и произнёс.


— У меня много имён. Все обращаются ко мне по-разному, но, чтобы нам было проще, можешь звать меня Дэус.

— Дэус, — попробовала Дар. — Хорошо. И о чём же мы сегодня поговорим, Дэус?


Мужчина подошёл к ней, внимательно посмотрел в глаза и тихо произнёс:


— Ты мне скажи.


Лишь миг и они оказались на берегу озера. Широкое, величественное, отражающее, казалось бы, всё небо. Водная гладь была непоколебима, и ни одно дуновение ветра не нарушило этот покой.


— Где мы? — студентка с опаской взглянула на Дэуса.

— Не бойся. — произнёс он. — Мы на берегу озера Бассентуэйт.


Озеро было действительно большим и поражало своим величием. Спокойное, казалось, не терпящее чужаков, но на удивление мирное. На берегу простирался лес, то плавно переходящий в поля с сочной зелёной травой летом, то высокие и гордые холмы.

Они стояли под деревом, росшим на самом краю земли. Дерево раскинуло свои ветки, даже без листьев образуя большую тень.


— Это самое прекрасное место, где я только была. — девушка задыхалась от восторга.

— Поверь, это не самое красивое, что есть на Земле. Но ты права, здесь действительно прекрасно.

— Зачем мы здесь? — опомнилась Дар, однако человеческое любопытство побеждало над инстинктом сохранения.

— Это одно из лучших мест в Англии, чтобы поговорить. — позади них появилась лавочка, а Дэус даже не шелохнулся.


Мужчина сел, пока девушка продолжала наслаждаться видом. Ветер всё-таки смог нарушить покой воды, и та недовольно зашумела.


— Расскажешь мне, что с тобой происходит? — Дэус смотрел на студентку, ожидая, когда она повернётся.

— Мне кажется, что вы и так всё знаете. — Дар оборачивается и внимательно смотрит на собеседника.

— Тогда скажу я, — он встал, важно поправил пальто. — Ты — человек. Человеку свойственно совершать ошибки и потом искуплять их.

— К чему вы клоните?

— Человек делает выборы, которые ведут его к определённому результату. Результат этот постоянно меняется, что создаёт множество альтернативных реальностей с разными исходами.


Дэус замолчал, лишь смотря на Дар. Девушка же молчала, ожидая продолжения, хотя в глубине души уже знала, что хочет сказать это существо.


— Хотите сказать, — она нервно сглотнула. — Что меня ожидает худой конец?

— Нет-нет-нет, — мужчина запротестовал. — Я лишь говорю, что любое, абсолютно любое решение ведёт к определённому результату. Не скажу, что твой конец будет плохим, но и хорошего в нём мало.

— Вы знаете, как я закончу жизнь?

— Хм… возможно, я знаю, как все люди закончат свои жизни. Я знаю каждого из вас, но не жди от меня ответов. Я могу лишь подсказать правильное направление.

— И что же? — Дар развела руками и в этот момент поняла, что они вновь находятся в Сохо, возле дома.

— Обращай внимание на знаки, что ты видишь во снах. Они могут быть совсем незаметными. Может, ты даже их не увидишь, но, — Дэус коснулся указательным пальцем сердца девушки. — Ты их почувствуешь.


Мужчина развернулся и начал уходить, но Дар окликнула его, догоняя.


— Лекция на сегодня закончена. — он тепло улыбнулся.

— Последний вопрос, — собеседник кивнул. — Вы ведь всё про всех знаете, тогда скажите, почему Лигур так хочет моей смерти?

— Ты слишком много хочешь знать, но так уж и быть. Лигур мстит Кроули за то, что он когда-то летом, во время несостоявшегося Апокалипсиса, убил его, вылив целое ведро святой воды на голову.

— И я не отступлю. — мерзкий голос раздался позади них, от которого у Дар пробежали мурашки по коже.


Лигур стоял недалеко от них, кидая злобные взгляды то на одного, то на другого.


— О Боже. — девушка инстинктивно спряталась за спину нового знакомого.


Перейти на страницу:

Похожие книги