Читаем Численность населения 257 человек (ЛП) полностью

— Нет! Во-первых, он не хочет находиться рядом с клоунами, а во-вторых, кроме раны на голове никаких других повреждений не было. Ни на одежде, ни на теле. Невозможно, чтобы труп протащили сюда из округа Парсон!

— Тогда кто выбросил жертву здесь?

— Убийца! — шериф вздыхает. — Мистер Джонсон оказался ни в том месте, ни в то время!

— Значит, мы вернулись к тому, с чего начали?

— Не-а… Теперь у нас есть реальное место преступления!

* * *

Спустя пару часов Дженкинс возвращаются в кабинет шерифа, проверив все данные на Тэйлора.

— Что у нас есть на мистера Джонсона?

— Судя по записям, у него с детства проблемы с клоунами. Когда он был маленьким, одноклассник принес в класс куклу клоуна, чтобы подразнить его… Ребенок оказался в госпитале!

— Он избил его?

— Нет. Толкнул. Мальчик упал, ударился о парту и сильно повредил лодыжку. За последние годы у него было несколько стычек с циркачами в разных местах, но… обходилось без жертв. Вплоть до нашего случая! Он просто оплачивал штраф, и дело заканчивалось миром. Тэйлор проходил лечение.

— Где мистер Джонсон сейчас?

— В камере, беседует с адвокатом…

— Хорошо!

— Удалось связаться с полицией округа Парсон, шериф?

— Да!..

Она снимает очки и кладет их на стол, а затем задумчиво трет переносицу.

— Ну? Есть информация по месту преступления?

— Нет!

— Они ничего не нашли?

— Даже не искали!

— Что???

— Сказали, что, раз мистер Джонсон у нас, обвинения предъявлены… дело закрыто! У них нет лишних людей, чтобы вновь расследовать уже «закрытое дело»!

— А как же отравитель? После того, что сделал, до каких пор он останется безнаказанным?

— Пока не отравит кого-то еще? Вот!

— А как же отравление Софи?

Шериф качает головой.

— С этим я разберусь, когда придет время!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

После ухода Мэттьюса, Дженкинс дожидается подходящего момента, чтобы побеседовать с шерифом.

— Шериф?

— Входи. В чем дело?

Дженкинс прикрывает за собой дверь, интригуя Анджелину.

— Помнишь, ты просила меня навести справки о Бо Роджерсе, когда он прибыл в город?

— Да. И?

— Я получил кое-какую информацию, которую ты захочешь узнать!

— Выкладывай!

Помощник Дженкинс протягивает ей отчет. Она бегло осматривает его.

— Это законно?

— Да, мэм!

— Бл*ть!

Она смотрит на помощника Дженкинса убийственным взглядом.

— Ты… никогда… не видел… этого! УЯСНИЛ?

— Видел что, мэм?

Шериф кивает, пока Дженкинс тихо следует к двери.

— Дженкинс?

— Да, мэм?

— Кто еще об этом знает?

— Человек, отправивший мне отчет, ты… Бо знает… А я ничего не знаю!

— Нужно держать информацию под контролем!

— Это… Все зависит от человека, приславшего мне отчет!

— Можно ли им доверять?

— Они откликнулись на случайный запрос… И понятия не имеют, к чему это… Нет причин не доверять им.

— Хорошо! Я твоя должница!

— За что?

Дженкинс с улыбкой выходит из офиса. Шериф просматривает отчет, вздыхает, качает головой и смеется.

— Пффф! Бо Роджерс, настоящее имя…

* * *

Бо заходит в офис шерифа в конце дня.

— Присаживайся… Бо…

Роджерс смотрит на нее.

— Почему ты произнесла мое имя таким тоном?

— Каким?

— Таким… Бо… Черт возьми, что происходит?

Шериф швыряет папку с отчетом на стол перед Бо.

— Как это, бл*ть понимать?

— Есть лишь один способ узнать…

Бо берет папку и заглядывает внутрь. Он знает, что это.

— Где ты это достала, черт возьми?

— Имеет значение?

Бо бросает папку на стол.

— Не-а! Ну… Теперь ты знаешь, и что?

Шериф пожимает плечами.

— Хочешь обсудить?

— Совсем нет!

— Кофе?

— Нет, спасибо!

— Не возражаешь, если я выпью чашечку?

— Это же твой офис…

Шериф поднимается, подходит к кофеварке на столе и наливает себе кофе. Вытаскивает бутылку с ирландскими сливками «Бэйлиз» в ящике стола и украшает напиток.

— Уверен, что не хочешь чашечку?

— Ну… Ты не говорила, что предлагаешь сливки и сахар! — Бо кивает.

Шериф наливает ему чашку.

— Скажи, когда хватит!

Бо стукает по чашке и садится с шерифом.

— И что теперь?

— Ничего… Ты сказал, что не хочешь говорить об этом…

Мужчина делает глоток кофе.

— Думаешь, сможешь развязать мне этим язык?

— Я могу придумать лучший способ сделать это…

Шериф делает глоток. Бо кивает.

— Хорошо. Что хочешь услышать?

Сент-Клауд пожимает плечами.

— Рассказывай!

Анджелина делает еще один глоток. Бо со вздохом отпивает из своей чашки.

— Знаешь песню «Man in Black»?

— Джонни Кэша? Как ее можно не знать? Я его большая фанатка!

— О, правда? Как называлась его группа?

— «Трое из Теннесси»… Давай, задай что-то посложнее!

— Знаешь песню «Boy named Sue»?

— Выпущена в шестьдесят девятом году, немного ранее моего времени, но все же вопрос несложный!

— Это была любимая песня моего отца. Почему? Не имею ни малейшего гребанного понятия!

— Подожди! — шериф замолкает. — Твой папочка поступил так с тобой? — спрашивает она, показав на папку.

Бо кивает.

— Каков засранец!

Роджерс глотает кофе.

— Ага, вот так же и я думал о нем…

— Должно быть, ты частенько подвергался нападкам, когда был ребенком!

— Я приходил домой из школы, рыдая из-за издевок и поддразниваний других детей! Я возвращался, а отец лишь говорил: «Смирись!»

— ПОДОЖДИ!? Этот сукин сын все еще жил с тобой?

— Ага!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика