Читаем Число зверя полностью

– Ничего подобного, – возразила Хильда. – Это я сделала. Хэйзел, мы не навязываемся со своими предложениями, мы даем клиентам уговорить себя самим. С этой сделки получит один процент Морин. Не Лазарус.

– Это не имеет значения, – заметил Джейкоб. – Эй! Официант! Сюда, пожалуйста! Мы, Лонги, всегда сваливаем добычу в одну кучу, а Дити говорит нам, сколько у нас есть и сколько мы можем потратить, но не кто сколько добыл.

– Джейкоб, здесь важен принцип. Делать деньги – это игра. Этого клиента подцепила Морин.

– Этот клиент сам себя подцепил, Хильда, – вставила Хэйзел Стоун. – Мне не доставляет никакого удовольствия просыпаться с головокружением. Джубал, вы действительно решились?

– Окончательно и бесповоротно.

– Тогда давайте возьмем палату на двоих и будем рассказывать друг другу всякие вымышленные истории из жизни, пока снова не почувствуем себя молодыми. Хильда, это можно?

– Двухместных палат сколько угодно. Иш знает, что вы оба друзья Лазаруса – правда, она старается его не баловать, но готова оказать ему любую разумную услугу, – заверила ее Хильда. – Я думаю, всем еще по разу? Официант, запишите это на мой счет.

– Нет, на мой, – сказал Джубал.

– Официант! – спокойно произнесла Хильда.

Официант посмотрел на нее.

– Хорошо, директор, – ответил он сквозь стиснутые зубы и исчез.

– Кажется, я что-то пропустил, – заметил Джубал.

– А я, кажется, нет, – сказала Хэйзел. – Вон у того кассира тощий, голодный вид. Он слишком много размышляет. Такие люди опасны.

Джубал оглянулся:

– По-моему, этот кассир – наш официант.

– Знаю. И бармен. И контролер при входе. Если только его мать не родила сразу четверых близнецов, у него в туфлях нивеновские аппараты мгновенного перемещения. Никак не могу вспомнить, где же я его видела. Ему не нравится Хильда. И Лазарус.

– Да? Почему?

– Подожди – увидишь. Готова спорить, что больше никаких счетов он сюда не принесет.

– И спорить незачем, – перебил ее Лазарус. – Этот выскочка знает, кто я такой и кто такая Хильда. Все, кто сидит за этим столом, – гости организаторов. Пусть лучше постоянно об этом помнит, не то я натравлю на него Дити. Или даже Хильду. Боюсь, после такого не выживают. А вон и Дити. – Лазарус встал и помахал рукой. – Дити! Сюда!

Дити окружала стайка хихикающих девушек.

– У меня нет времени заниматься представлениями – мы хотим попасть на Поле Доблести до начала предварительных схваток – и к тому же у нас там мужья, почти у всех. Так что вот это Джинни[153], Винни[154] и Минни[155], Джинни – колдунья, Винни – санитарка, а Минни – отставной компьютер и двоюродная сестра Фины, а это Холли[156], Подди[157], Либби[158] и Пинк[159]. Холли – конструктор по корабельной архитектуре, Подди – психотерапевт, Либби вы все знаете, а Фаззи – мастер по компьютерам, как я, она первая рассчитала Число Зверя до последней значимой цифры, а теперь мы, пожалуй, пойдем, хоть нам и заказаны почетные места, потому что в первой схватке будет один рыцарь в маске, и мы, кажется, знаем, кто он, а Зебадию никто не видел?

– Я точно знаю, кто он, – сказала Джинни. – Он подарил мне жизнь, и к тому же на нем цвета Карен[160].

– Я вижу Зеба – вон он вдалеке, – ответил Лазарус.

– Нет, – возразил Джейк, – вот он идет с другой стороны. А с ним Иштар. Во всем параде.

– Нет, – сказал Джубал. – Это Энн с ним.

– Кто-то из вас свихнулся. Лазарус прав. Своего первого мужа я могу узнать даже на таком расстоянии. Он как раз подходит к тем трем ложам для почетных гостей напротив большого экрана над баром. Зебадия! Иди сюда!

Фаззи добавила:

– И это не может быть Энн, значит, это Иштар. Энн на поле, я знаю, потому что Ларри помогает Джерри все устраивать, и он мне сказал. Энн согласилась надеть мантию и быть третьим судьей, когда Джерри сказал ей, что мистер Клеменс[161] тоже дал согласие. Бонфорт[162] сидит там, как король, хоть и говорит, что ничего не понимает в королевских делах, а в турнирах – еще меньше.

– Правда, что сегодня они будут драться настоящим оружием? – спросил Джубал.

– И на настоящих конях, – подтвердил Лазарус. – Я выпросил на сегодняшний день настоящих клайдсдэльских тяжеловозов[163].

– Лазарус, а не опасно это?

– Ими занимается доктор Боун. Если хоть один конь пострадает, ему достанется. Мы вернем этих великолепных коней на Старую Землю, в нужный год и в нужную секунду, в лучшем состоянии, чем были. И обученными кое-чему новому. Нужно время, чтобы из клайдсдэла получился настоящий боевой рыцарский конь, хотя для этого они и были выведены. Но будут ли они довольны, когда их снова запрягут в телеги?

– Лазарус, – серьезно ответила Подкейн, – я поговорю с доктором Боуном. Если коням будет плохо, мы их утешим.

– Подди, ты умница.

– Не больше, чем другие, я думаю. Но если кому-то плохо, я знаю, что делать. Правда, мне не приходилось иметь дело с лошадьми, но они так долго живут бок о бок с людьми, что разница вряд ли будет так уж велика.

Джубал вздохнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии The Number of the Beast - ru (версии)

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези