Читаем Чистая Кровь полностью

Орочимару уже ждал меня за воротами, и он был одним из первых, кого я увидел по приезду. Сегодня первое июня. В замке была наведена суета максимального уровня. День рождения принцессы Мэйвен стал также и днём её свадьбы по-нашему с Орочимару настоянию. Ожидать дальше в этой стране совсем не хотелось. В этот раз меня игнорировать не получалось и сначала я как дурак принимал формальные поздравления, потом был небольшой банкет, где Орочимару о чём-то переговорил с Королём, а уже вечером был мини-пир, на котором, мне, по их традиции представили «жену». На ней совсем не было лица и учитывая количество косметики, то сейчас она даже напоминала Орочимару по цвету кожи. Сравнить я не смог, так как он свалил ещё в середине дня обосновав это тем, что меня ещё ждёт первая брачная ночь, а ему следует подготовить наше отбытие.

Этот момент меня немного напряг. Вечером, на пиру, она только немного отпила вина и сока, даже не прикоснувшись к еде. На какие-то обращения только кивала головой и едва слышно отвечала. Неужели она в самом деле любила этого ублюдка и рассчитывала выйти именно за него?

Это очень и очень плохо.

Первая брачная ночь рисковала превратиться в какую-то форму изнасилования.

Кроме меня и Королевской семьи там была ещё куча незнакомых «важных господ», которые постоянно хотели что-нибудь подарить Орочимару или лично мне. Благо, кольцами, здесь муж с женой не обменивались. Весь «пир» мы просто сидели рядом. Смотрели на выступления шутов, фокусников и музыкантов. Выслушивали поздравления. Если я ещё пытался как-то этично отвечать, то вот принцесса… Она становилась мрачнее и мрачнее с каждым часом, а ближе к ночи и вовсе извинилась, поклонившись и сказала, что направиться в уборную. За ней хвостом ходил старший брат в золотых доспехах и с ещё несколькими стражниками. Если Тасуни ещё соблюдал формальности, то он был единственным кто ни слова не проронил в мой адрес или же Орочимару. Такой поворот для них был явно как удар сзади по голове.

Чуть позже я объявил об окончании празднования и сказал, что отправляюсь в свои покои, в которые меня проводила прислуга и стража.

У дверей меня ждал лично Король.

— Нужно поговорить. — Начал он. — Оставьте нас. — Отдал он приказ слугам и страже. Вокруг висели портреты неизвестных мне людей. Горели украшенные люстры на потолке и светильники на обитых деревом стенах. До моих покоев была расстелена синяя ковровая дорожка. — Наруто, так ведь тебя зовут? — Я кивнул. — Я… — Он сжал кулаки. — Наверное, ты мне не поверишь, но мне вовсе не плевать на свою дочь и это решение… Да, я одобрил его и готов к последствиям как отец и как глава государства. Однако есть ещё одно, что я могу тебе предложить, чтобы не терять её навсегда. Служи мне, Наруто. — На этом мои глаза округлились. — Ты достойнее других. Я могу дать тебе под командование крепость и поставить во главе рыцарства. Ты также останешься её мужем, но станешь гражданином нашей страны, нет… Дворянином! Ты получишь куда больше, чем приданное, которое всё равно достанется этому змею. Как Король, я могу даровать свободу любому рабу на своей территории. Орочимару ничего не сможет сделать. Его сил не хватит если я пойду против него всеми силами. Здесь он не доберётся до тебя, и ты более ничем ему не обязан. — Продолжал говорить он.

— Хех… — Выдохнул я и прикрыв глаза, направился в покои. — Меня не интересуют деньги и положение в этой стране. Вы сделали ставку на верного вам Дарессо и проиграли, смиритесь с этим или Орочимару вас уничтожит как правителя. — Произнёс я и коснувшись дверной ручки чуть приоткрыл двери. — К сожалению… Вы потеряли свою дочь. Единственное, что я могу вам обещать – это то, что она будет в безопасности со мной, но вы её больше не увидите, мне жаль. Смиритесь с этим осознавая, что только ВЫ виновник её несчастий. — Добавил я, открывая дверь и заходя внутрь.

Король никак не стал отвечать.

Внутри спальни я скинул жилет на журнальный столик оставшись в брюках и в белой рубашке. Здесь всё также было по самому высшему разряду. Ковры, украшенные люстры, украшенные стены. Шикарная двуспальная кровать с белоснежными простынями и множеством подушек.

Мою жену привели под конвоем через десять минут. Она уже была без тонкой белой паранджи, съёмного поднятого ворота и пышных белых плеч с гербом своей семьи. Белое со светло-зелёными вставками платье с длинной юбкой по самые щиколотки. Распущенные рыжие волосы, хотя до этого они были собраны в какую-то хитрую конструкцию, украшенную диадемой. Плечи оголены и теперь присутствовал вырез, через который проглядывался верх груди. Она шла к середине комнаты с опущенным лицом, и я не мог не заметить, что с её глаз на пол капнула слеза. Я поднялся на ноги с кресла и подошёл к ней.

— Приветствую вас, муж. Прошу быть со мной нежнее сегодня… — Произнесла она, а я, коснувшись её подбородка, поднял её лицо, заставив, посмотреть мне в глаза. Ростом мы с ней оказались равны, после того как она разулась на пороге. В руках она изо всех сил сжимала свою юбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь внутри Наруто

Похожие книги