– Зачем тебе кот? – отпрянув, спросил Крис и, смотря на пушистое создание, поднимал бровь все выше и выше. – И откуда у тебя вообще взялся кот?
– Подобрала на улице. Он забрел ко мне, когда вчера вечером я затаскивала вещи наверх. Я его покормила и разрешила переночевать, чтобы он не замерз на улице… ну разве не милашка? Этими маленькими усиками он напоминает мне Сальвадора Дали, – сказала я, проводя кончиками пальцев по шерсти вокруг рта котенка. – Подумала, что он, может, жил тут раньше.
Крис недоуменно смотрел на меня.
– Да, такое только ты могла придумать, Мэллори. Только ты.
Он обошел меня и встал с другой стороны, поглядывая на Дали так, словно на руках я держала дракона, а не очаровательную пушистую «черепаху».
– В любом случае, – сказал Крис, разматывая шарф и накинув его на плечи, – не могла бы ты положить мистера Дали и принести нам бокалы? Нам нужно отпраздновать!
Я вздохнула.
– Могу, но не уверена, что у меня есть настроение праздновать.
– С чего бы? Теперь у тебя есть художественная студия, Мэллори. Ты мечтала о ней со школы.
– Но она не моя, – напомнила я другу, поставив Дали на пол. Я погладила его, и котенок отошел, а потом запрыгнул на подоконник, чтобы понежиться в лучах солнца. – Она принадлежит моему отцу.
Крис отмахнулся от меня.
– Ерунда. Да, на чеке указано его имя, но на двери – твое. К тому же тебе нужно продать ему душу всего на пять лет в обмен на то, что всю оставшуюся жизнь будет приносить тебе удовольствие. – Он показал на меня бутылкой. – Я бы сказал, что сделка того стоит. А теперь быстро тащи бокалы, – Крис начал снимать с бутылки золотую обертку. – Мамочке нужно немного шампусика.
Я усмехнулась и взбежала по лестнице, которая вела в мою небольшую квартирку-студию, расположенную над магазином. Она была почти такой же пустой, как и сам магазин, за исключением моих картин, которые стояли у стены в ожидании, когда их повесят, новой кровати, за которую я выложила кругленькую сумму, и кучи хлама из комиссионки. Мама предлагала пройтись по магазинам, чтобы купить мебель и все самое необходимое, но я отказалась.
Я и так слишком им задолжала.
Зная, что ко мне заскочит лучший друг, в комиссионке я первым делом купила два бокала для шампанского. Я вытащила их из коробки, развернула обертку и ополоснула в раковине. Оглядела коробки, дожидающиеся распаковки, а потом опустила взгляд на единственную книгу в моем жилище.
Я замерла с улыбкой на губах, подумав о парне, который дал мне эту книгу. Я прочитала всего тридцать страниц, но уже могла уверенно заявить, что в Логане Беккере есть нечто большее, чем я представляла себе раньше.
Можно многое рассказать о человеке, прочитав его любимую книгу.
Так, надо не забыть почитать ее сегодня перед сном, чтобы в понедельник нашлась тема для беседы с моим новым ворчливым начальником.
– Как ты и просил, два бокала, – спустившись, объявила я и поставила их на складной столик, оставленный предыдущей владелицей. Это был единственный предмет мебели в магазине, за исключением металлического складного стула.
Крис откупорил бутылку шампанского, и мы улыбнулись, услышав знакомый звук. Сперва он налил мне, затем – себе, а потом поставил бутылку на стол и поднял бокал.
– За мою потрясающую, трудолюбивую, чертовски талантливую лучшую подругу и за то, что ее мечта стала реальностью, – сказал Крис. – Пусть эта студия будет всем, о чем ты мечтала, и даже больше.
Я приложила к груди ладошку.
– Ну какой же ты милый. Но нет, я не разрешаю устраивать торжественное открытие.
Крис уже собирался отпить шампанского, но вдруг замер, надув губы.
– Ой, да брось! Ну пожалуйста? Ты же должна как-то разнести эту весть. Просто разреши мне закатить супер-пупер грандиозную вечеринку с фейерверками и выпивкой в честь открытия, а потом, клянусь, я больше никогда не попрошу проводить мероприятия. Оставлю тебя в покое вместе с твоей скучной, унылой студией.
Я хихикнула, закатив глаза, и чокнулась с ним бокалом.
– Ладно, только никаких фейерверков и музыки в стиле техно.
– Ну и зря, – пожав плечами, бросил Крис, сделал глоток и, повертев бокал, оглядел студию во всей ее неприкрытой славе. – Значит, пять дней в неделю будешь работать на винокурне, а вечера и выходные проводить здесь. Такую сделку ты заключила со старым добрым Патриком Скутером, я прав?
– Угу, – резко вырвалось у меня. – Строго говоря, семьдесят процентов своей жизни я буду тонуть в ненависти к себе, а в остальные тридцать заниматься любимым делом.
– В жизни главное – соблюдать баланс, – задорно усмехнувшись, ответил Крис. Он прислонился бедром к складному столику и посмотрел на меня поверх бокала, после чего снова отпил. – Как прошла первая неделя на блистательной винокурне «Скутер Виски»?
– Противно. Мне выдали дурацкую форму, а еще два дня проводили инструктаж, чего я вообще в толк не возьму. Зачем, если они знают, кто я такая? – я вздохнула. – О, и ни за что не угадаешь, кто меня обучает.
– Логан Беккер.
Я открыла было рот, чтобы поделиться с Крисом, но тут же его захлопнула.
– Да откуда тебе все известно?
Крис приподнял бровь.