«Спроси у Сандры, она расскажет тебе, какой я мужчина. Она не сможет забыть… Каждую ночь, пока тебя здесь не было».
Вилли, 26 лет
Вильям углубляется в лес.
Местность выглядит пустынной.
Отлично.
Он достает из своего рюкзака бутылочку пива и утоляет жажду. Он ставит пустую бутылку на камень и отходит назад.
С детской улыбкой он сжимает рукоятку «беретты», которую он только что купил.
Автоматический пистолет, калибр сорок пять.
Оружие убийцы в руках молодого кладовщика, который собирает поддоны в супермаркете в Труа.
Здесь невозможно найти нормальную работу, даже с дипломом в кармане и знанием двух иностранных языков.
Вильям попробовал все. От ресторана быстрого питания до большой торговой сети, не миновав рабочей спецовки на стройке и на дороге.
Четыре года каторжного труда с тех пор, как он решил отказаться от помощи Пьера.
К счастью, у него есть еще уроки английского и итальянского, которые он дает местным подросткам, чтобы свести концы с концами.
Он поправляет мишень и нажимает на спусковой крючок. Грохот просто адский.
Изумительно адский.
Бутылка разлетается на куски. Точно в яблочко.
Стоит сказать, что Вилли тренировался почти целый год в стрелковом клубе, прежде чем купить пистолет.
Конечно из-под полы.
Двухмесячная зарплата, не так уж дорого для такого ствола.
Совершенно чистого, незасвеченного.
Вильям достаточно наигрался в лакеев с работодателями-тиранами.
С Вильяма довольно этих поддонов с минеральной водой, с газом и без. Тонн банок пива. Центнеров порошкового пюре и пропаренного риса.
Хватит горбатиться.
Быть неудачником.
Единственное преимущество такого положения в том, что девушки обращают на него внимание не из-за его банковского счета или «ауди» последней модели.
Но ни одна из них по сей день не смогла заменить Матильду…
Эти четыре года убедили его в том, что честность, по всей видимости, не единственный путь в жизни.
Четыре года, в течение которых он наконец начал понимать, зачем Рафаэль так рискует.
Да, у юного Вилли другие планы.
Гены берут свое.
Он Оржон, в конце концов. А братья Оржон не работают в супермаркетах.
Так что он должен быть готов.
Готов к новой жизни.
Готов к тому моменту, как Рафаэль выйдет из тюрьмы. Через два-три года.
Готов пойти с ним на первое же дело, которое он уже, без сомнения, обдумывает.
Это будет мастерский налет, несомненно.
Который их объединит.
Сделает их богатыми.
И наконец — свободными.
Пятница, 14 ноября
Глава 59
Сандра спустилась к стойке отеля, чтобы оплатить счет. Наличными, как велел папочка.
Сотрудник отеля, молодой человек пронырливого вида, довольно ловко попытался к ней подкатить. Сандра ответила на его намеки раздраженной улыбкой и поспешила на парковку, с удивлением встретив ледяной ветер.
Было еще довольно рано, но ей никак нельзя разминуться с человеком, к которому она приехала. Даже если не в его стиле ходить на работу каждое утро, лучше все-таки быть осторожной.
Есть риск, что ей придется вытащить его из постели, но тем хуже для него.
Она бросила свою сумку в багажник «ниссана» и вдруг заметила, что правое заднее колесо полностью спущено.
— Вот черт! Этого не может быть…
Видимо, оно лопнуло накануне, по дороге, и камера постепенно сдувалась всю ночь.
Вот незадача.
Она посмотрела на часы, пытаясь найти решение.
В конце концов она вернулась к стойке гостиницы. Раз уж этот тип попал под ее чары, стоит этим воспользоваться.
— Извините, мсье…
— Мадам?
— На моей машине спустило колесо.
— Какая неприятность!
— А я и без того опаздываю. Вы можете помочь мне поменять колесо? — с надеждой спросила она.
Он посмотрел на нее с некоторым удивлением. Нет сомнений: ее шарма тут было недостаточно. Тогда Сандра достала купюру в пятьдесят евро из конверта, которым снабдил ее папочка, и положила ее перед клерком:
— Столько же, когда замените колесо.
Выражение лица этого типа мгновенно смягчилось.
— Я не могу помочь вам немедленно, я должен быть на посту, пока не придет мой сменщик… Через полчаса вас устроит?
— Хорошо, у меня тут встреча, я пойду пешком и вернусь примерно через час, — сказала Сандра, передавая ему ключи от машины. — Спасибо.
Судя по вчерашней неудачной попытке, вилла Лефевра находилась примерно в четверти часа пешком от отеля. Сандра немедленно отправилась в путь, подхлестываемая весьма прохладным мистралем.
Двадцать минут спустя она снова оказалась перед большими белыми воротами. Сандра позвонила, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Этим утром было по-настоящему холодно. Но небо выглядело удивительно синим.