Читаем Чистилище-online 2 полностью

Ну а расставался я с Брухом чуть ли не в должности лучшего друга. Мы искренне обнимались, жали друг другу руки. И мне далеко не сразу удалось покинуть торговца, которого переполняла благодарность, словно он уже разбогател и женился на молодой цыпочке. Всё же я отделался от Бруха, а потом пошёл к тем лавкам, где торговали всякими мелочами для дома. Там я купил два небольших масляных фонаря за пять серебряных монет и отправился в банк.

Я быстро достиг его, вошёл внутрь, нашёл нужного сотрудника и передал ему трясущейся рукой сорок золотых монет. У меня даже дыхание перехватило от того, как мне не хотелось расставаться с деньгами. Ещё бы чуть-чуть и скорую помощь пришлось бы вызывать. Но я кое-как справился с собой, отдал монеты и получил бумажку. Ну, ничего, если пазл сложится именно так, как я задумал, то у меня скоро будет море денег.

Последняя мысль придала мне сил, так что из банка я вышел на своих двоих, а не выполз, а затем целеустремлённо потопал в таверну. Преодолел несколько улиц, шлёпая ботинками по каменной поверхности, поглазел на игроков и местных, которых к обеду заметно прибавилось, а потом вошёл в «Крепость». Меня сразу же окутало приятное тепло, а в ноздри ударил аромат еды. У-м-м-м, сейчас пожру-пожру-пожру. Правда, не в одиночестве, а в обществе сатира, который сидел за угловым столиком и призывно махал мне рукой.

Я подошёл к нему, сел на скрипнувший стул и сразу же весело спросил, поставив локти на стол:

— А где Лео и Тила? Неужели уединились и воркуют?

— Куда-то ушли-и-и-и. Порознь, — ответил Пашка, уплетая варёную картошку и жареную рыбу.

— А рыбка откуда? — полюбопытствовал я, косясь на его блюдо.

— Из озёр Есевона-а-а-а, — проблеял тот, аппетитно чавкая и поправляя шапку, которая сползала на лоб. — Рекомендую-ю-ю.

— Уговорил, — кивнул я, после чего щелчком пальцев привлёк внимание хозяина.

Тот подошел с недовольной миной на лице и нехотя произнёс:

— Чего желаете?

— Макарошки не подорожали? — с ухмылкой бросил я, а потом ткнул пальцем в сторону блюда сатира и проговорил: — Мне то же самое и… несколько оладушек со сметаной.

— У нас сметана из топлёного молока.

— А молоко из коровы. Это игра какая-то?

Хозяин открыл было рот, желая что-то объяснить, но лишь тяжело выдохнул и молча ушёл. Но вскоре он вернулся уже с подносом, сгрузил на стол мой заказ, получил шесть серебряных монет и удалился. Я же принялся уплетать за обе щеки весьма вкусно приготовленную пищу, чем вызвал довольную усмешку Пашки. Тот уже доел свою порцию, а потом вдруг задумчиво нахмурил лоб и неуверенно проронил, принявшись постукивать указательным пальцем по столу:

— Ре-э-эй, какие у тебя планы на ближайшие дни-и-и?

— Надо отдохнуть где-то день-два, — промычал я с набитым ртом.

— Так долго-о-о? — изумился Пашка, дёрнув головой.

— А куда торопиться? — философски пожал я плечами и добавил: — Вот все игроки куда-то спешат, качаются, зарабатывают славу… А для чего они всё это делают? Чтобы скорее вернуться домой?

— Ну да. К тому же Чистилище-э-э не любит лентяев, — проговорил сатир, принявшись беззастенчиво ковыряться в зубах длинным ногтем.

— А ты уверен в этом? — скептически произнёс я, заломив левую бровь, и пояснил свои слова: — Нет, в том, что Чистилище не любит лентяев — тут спору нет, так оно и есть. А вот что касается возвращения домой… Здесь у меня большой вопрос. Мой бес ничего не говорил о том, что меня отправят домой после прохождения всех локаций. А твой что-нибудь говорил об этом?

— Не-э-эт, — хмыкнул сатир, проведя рукой по отросшей козлиной бородке. — Он лишь произнёс, что я долже-э-эн хорошо играть.

— Вот и мой мне так сказал. Случайность? Один и тот же скрипт? Не думаю, — задумчиво изрёк я, отправив в рот половину горячей картошки.

— А разве-э-э хорошая игра не подразумевает полное-э-э прохождение Чистилища? — задался вопросом Пашка, достав кинжал и привычным движением отрезав бородку.

— Ну, логика в твоих словах есть, — вынужден был признать я. — Но всё равно мне кажется, что тут не все так просто.

— Возможно, что ты где-то пра-а-ав, — согласился сатир и следом добавил: — Мы как-то дале-э-эко ушли от первоначальной те-э-эмы. Ты всё-таки не думае-э-эшь, что два дня отдыха — это много-о-о?

Я сумрачно посмотрел на собеседника. Ну вот не говорить же ему о том, что мне придётся пробыть в Библе столько же, сколько тут будет околачиваться «Погибель тёмных»? У меня все мысли были связаны с этим кораблём. И даже если судно провисит здесь неделю, я всё равно останусь в городе на этот же срок, а штраф закрою ссудой, которую возьму в банке, ежели сильно припрёт.

Поэтому я и произнёс, вытирая губы тыльной стороной ладони:

— Два дня — нормальный период для полноценного отдыха. Мне надо восстановить силы и питомца потренировать.

— Смотри са-а-ам, — с неодобрением выдохнул Пашка, печально глядя на меня. — Мы уйде-э-эм сразу же, как найдем задание-э-э. Я бы хотел, чтобы ты пошёл с на-а-ами.

— Вряд ли, — честно ответил я, прикинув, что задание они вполне могут найти до вечера, а с кораблём мне придётся разбираться минимум пару дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература