— Замётано, — улыбнулся я, стараясь не обращать внимания на хмурый взгляд Искры. — Вы пока поболтайте, а мне надо свои параметры посмотреть.
Я закрыл глаза и вызвал интерфейс. Он послушно предоставил мне следующую информацию:
Хм… Бонусы от шмоток очень хорошо усилили меня. Особенно телосложение. А в целом уровень-то у меня не очень высокий — только пятьдесят девятый. Но и у Искры должен быть примерно такой же. Мы ведь вместе покоряем эту локацию.
Между тем пока я проверял параметры, за столом царило молчание. Каждый из игроков думал о чём-то своём. Похоже, пришла пора двигаться дальше. Я поднялся со стула, попрощался с каждым из трио, а потом вместе с Искрой вышел из таверны. Ну и так как нам не нужно было заглядывать на базар, то мы сразу же покинули городок и потопали по мосту. Наш дуэт, конечно же, косился на рощу, где в прошлый раз устроили засаду члены клана Астарот. Но там, вроде бы, никого не было. Да и рисковать мы не стали — сразу же оседлали метлу и полетели к колдунье. На этот раз мы решили не экономить, а стали тратить склянки с маной, чтобы не отдыхать и лишний раз не подвергать себя опасности. Всё-таки две жизни — это уже не три. Ещё один прокол — и останется всего одна, а там уже и в Аду для нас будут готовить котёл. Чёртов бес был прав — волей-неволей на краю гибели будешь задумываться о предложении Серёжи. Но пока у нас всё шло нормально. Мы летели над болотом, слушали лягушачий концерт и вдыхали зеленоватый туман. А вскоре показался знакомый забор, увешанный пучками сухих трав. Тут мы слезли с транспорта, покосившись на мутную воду, которая вдруг пошла пузырями, торопливо открыли калитку и замерли, неприятно поражённые тем, что во дворе, около крыльца дома колдуньи расположилась пятёрка светлых игроков, среди коих оказалась Алиса. Она что-то рассказывала четырём парням в тяжелых доспехах из толстых листов стали, а потом они все повернулись на скрип калитки. Глаза эльфийки мигом сузились, а крылья носа принялись бешено раздуваться. И если бы хата колдуньи и прилегающий к ней участок не были зелёной зоной, то Алиса могла бы вместе со своими соклановцами атаковать нас. А так она язвительно проронила, гадко улыбаясь:
— Кого я вижу. Сам крыса Рей. Выбрался-таки из той клоаки, в которую я тебя столкнула?
— У тебя что-то со зрением? Или ты думаешь, что я призрак? — нагло проговорил я, закрыв калитку и спокойно двинувшись к дому старухи. — Как там ваша башня в предыдущей локации? Ой, она же уже не ваша.
Алиса заскрипела зубами и полезла под светло-зелёный плащ, который скрывал её фигуру с головы до ног. А один из её товарищей грубо спросил, тыча в мою сторону рукой, скрытой латной перчаткой:
— Алиса, что это за чёрт?
— Это Рей. Он был среди тех уродов, который взяли нашу башню и ещё… ещё он уничтожил «Погибель тёмных», — нехотя прошипела девушка, сверкая глазами и выпростав пустую руку из-под плаща. — А вот эта страшила — ведьма Искра.
— Сама ты страшила, — огрызнулась тёмная и элегантным движением поправила причёску.
— Этот вот сморчок взорвал корабль? — удивился другой светлый игрок, демонстрируя приоткрытый рот, в котором красовались орочьи зубы.
— Ну, так говорят, — протянула Алиса, испепеляя меня взглядом.
— А вы чего, сосунки, здесь забыли? У бабки пенсию хотите отобрать? — насмешливо проронил я. И хоть шутка была неудачной, но Искра звонко рассмеялась, запрокидывая голову.
Светлые же побагровели, превратившись в красных, а эльфийка злобно прострекотала, столкнув брови над переносицей:
— Рано или поздно я тебя достану. Богом клянусь! Ты больше не сможешь ускользнуть от меня! Один раз я тебя уже убила, так что убью и ещё!
— Да вот хренушки, — ехидно проронил я, двинувшись к входной двери, но игроки тут же заступили мне дорогу. — Э-э-э, мастодонты, вы берега-то не попутали?
— Вали отсюда, — прорычал один из игроков, играя желваками.
— Мамке так своей говорить будешь, козёл, — бросила ведьма из-за моей спины.
— Ты такая смелая, пока в зелёной зоне.
— Так пошли выйдем за забор и разберёмся! — выдохнула Искра, сжимая кулаки.
— Я не дерусь с бабами, даже тёмными, — гордо сказал светлый и презрительно улыбнулся.
— Ты можешь подраться со мной, — услужливо сообщил я. — Или очко жим-жим?