Читаем Чистильщик полностью

— Парковочный билетик. Вот почему я здесь. И адрес в твоем личном деле на самом деле адрес твоей матери. Полиция понятия не имела, где ты живешь. Но я…

— Полиция? — спрашиваю я, и у меня вдруг сводит живот. — При чем тут полиция?

— Полиция не думает, что ты вернешься. Они тебя ждали, но ты так и не появился. Я рассказала, где ты живешь, потому что я тут уже была. Я помогала тебе, Джо. На работе, по жизни. Я лечила тебя после того, как на тебя напали. И то, что с тех пор погибли еще люди — моя вина.

— Это не ты мне помогла, это Мелисса, — вырывается у меня, но она, естественно, понятия не имеет, о чем я. — Слушай, Салли, — говорю я, пытаясь, чтобы мой голос звучал спокойно, но мне это не удается. Голос мой дрожит, я чувствую, как мир вокруг меня рушится. — При чем тут полиция?

— Ты позвонил мне. Я приехала. Я помогла тебе, Джо.

Я оглядываю улицу. С обеих сторон съезжаются машины. И фургоны. У припаркованной машины открыты уже обе двери. Ни один из пассажиров не оказался шлюхой. Парень убирает в карман телефон и достает оттуда что-то еще. Салли оглядывается на звук неожиданно съехавшихся машин. Она удивлена такому количеству машин на такой жалкой улочке. Ее упоминание о парковочном билетике и о полиции, которая не знала моего адреса, наводит на множество тревожных мыслей. Мир сдвигается со своей оси. Я расстегиваю молнию куртки и засовываю руку в карман. Смотрю на приближающиеся машины и фургоны. Смотрю на пару, которая идет прямо к нам.

— Я думала, ты особенный, — говорит она, и в голосе ее сквозит разочарование.

— Я… Я особенный.

— Я не могу поверить, что ты их убил.

Я отступаю на шаг. Салли-тормоз смогла догадаться о том, о чем не смогла догадаться полиция.

— О чем ты? — спрашиваю я, оглядываясь через плечо.

— Ты — это он. Ты — Потрошитель Крайстчерча.

Я крепче сжимаю пистолет. Не могу воспользоваться им сейчас, потому что здесь слишком людно. Но я могу затащить Салли к себе в квартиру, где у меня множество других инструментов. Или могу прокатить ее на ее же машине. Куда-нибудь на природу, например, прогуляться по лесу. Что угодно. Мне только надо убраться с этой улицы.

— Ты ошибаешься, и ты не можешь говорить такие вещи кому попало. Слушай, давай поднимемся ко мне и…

— Я дала им твой адрес. Мне пришлось. У меня не было выбора. Зачем ты сжег дом, в котором находился в пятницу вечером?

Салли оглядывается через плечо в том направлении, в котором смотрю я.

Внезапно все эти нахлынувшие машины начинают визжать тормозами. Двое идущих к нам людей переходят на бег. Мысли становятся все тревожнее. Мир сдвигается еще больше, события начинают выходить из-под контроля.

— Господи, о чем ты? — спрашиваю я, наблюдая, как распахиваются двери машин и фургонов. Из них высыпают люди в черном. Направляются ко мне. Целая стена людей в бронежилетах. Большинство из них я узнаю.

— Прости, Джо.

— Что ты наделала? Что ты наделала?

— Отойди от него, Салли! — орет кто-то. Это голос детектива Шредера. Нет, это невозможно.

— Невозможно.

Салли качает головой. Наверное, она думает, как она успела столько всего натворить за пару месяцев. Я думаю о том же.

Роняю банку с кормом, вытаскиваю из кармана пистолет, притягиваю к себе Салли. Прижимаю дуло к ее виску. Она вскрикивает, но ничего не говорит.

— Ты ошиблась, — говорю я, выговаривая слова как Тормоз Джо.

Крепко прижимаю дуло к ее черепу. Кто-то кричит мне, чтобы я бросал оружие, но они все еще слишком далеко, чтобы остановить меня. Разве что выстрелят. А они ведь не выстрелят, правда? Я Джо. Всем нравится Джо. И я думаю, Салли тоже некоторым нравится.

Сжимаю пистолет крепче. Я не могу провести остаток своей жизни в тюрьме. Я не могу себе этого даже представить. Потому что именно это и произойдет. Они увидят, что пистолет, который я держу, принадлежит Кэлхауну. Они обыщут мою квартиру, найдут мои ножи. Потом найдут пленку с Мелиссой. И нет никакого способа, которым бы Тормоз Джо вытащил меня из этой ситуации. Никакого.

— Бросай оружие, — орет Шредер. Я никогда не видел его таким злым. Таким… обманутым.

— Это вы бросайте оружие. Или я ее пристрелю.

— Мы не бросим оружие. Ты знаешь это, Джо, — он пытается, чтобы его голос звучал спокойно, но в нем слышится дрожь. — Ты знаешь, что мы не можем тебя упустить. Просто брось оружие, и никто не пострадает.

Шредер просто идиот, если он думает, что я сейчас брошу оружие. Хотел бы я, чтобы Мелисса была тут. Она бы знала, что делать. Или мама.

— Я Тормоз Джо, — говорю я, но никто не отвечает. — Я Джо!

Они не могут сделать это с Джо. Ни один из них.

Но они делают это. Они тут контролируют ситуацию, и мне это не нравится. Почему они так уверены, что я именно тот, кого они ищут? Внезапно меня поражает ответ. Мой страх, что произойдет, если они обыщут мою квартиру — это страх уже свершившегося факта. Салли сказала, что они были здесь в пятницу вечером. Они уже нашли кассету. Нашли ножи. Нашли папки и аудиозаписи.

Я ничего не могу с этим поделать. Никак не могу перехватить инициативу, если только…

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшно интересно

Похожие книги