Читаем Чисто афера полностью

– Ничего себе гостеприимство! – насмешливо присвистнула я. – Тюрьма отдыхает!

– Моя прекрасная Диана, вы меня обижаете, к вашему супругу в моём доме относились со всем надлежащим для особы королевской крови уважением…

– Вот только избавиться от вас он никак не мог, – прервала я поток его оправдательной речи. – И именно это я и имею в виду. Из любой, самой неприступной тюрьмы можно убежать, а от вашего гостеприимства – чёрта с два!

– Тем не менее, в некотором роде, вашему супругу это удалось, – мрачно парировал Сатана.

– Ваше Адовство, это вы сейчас намекнули на то, что Рауль заодно с Абаддоном? Или что вы имели в виду? – враждебно уточнила я.

– Искренне говоря, не могу сказать, что такая мысль меня не посетила, если бы не одно «но», – Сатана задумчиво уставился куда-то поверх моего плеча, продолжая, судя по его отсутствующему взгляду, лепить свою мысль, пытаясь придать ей, сырой и вязкой, словно только что замешанный цемент, форму, наиболее удовлетворяющую его и смысл, согласующийся с фактами.

– Исчез только Рауль и его меч, но не контракт Рауля, не так ли? – предположила я.

– Да, – кивнул мой собеседник. – Контракт вашего супруга по-прежнему находится в моих руках. Что в очередной раз подводит меня к цели моего визита. Я был с вами терпеливым Диана, очень терпеливым, но любому терпению, даже такому дьявольскому, как у меня, рано или поздно приходит конец. Поэтому Диана, я решил внести некоторые поправки в нашу с вами договорённость. А именно: если, вы не добудете для меня гриф РДАДО в течение ближайших семи дней, то душа вашего супруга никогда не получит свободы, – Сатана сказал это так буднично и невыразительно, словно мы находились за обеденным столом, и он попросил у меня солонку ему передать. Но именно поэтому каждое слово его прозвучало подчёркнуто зловеще и леденяще кровь. Я даже плечами передёрнула, отгоняя окутавшую меня вдруг ауру безысходности и отчаяния, которые Дьявол сумел внушить мне, всего лишь играя на вибрациях своего голоса.

– А как же быть с тем, что Рауль вам нужен, чтобы добыть Скипетр, – небрежно пожав плечами, усмехнулась я, выказывая нарочитую беспечность. – Блефуете, Ваше Адовство. Блефуете… И скажу вам по секрету, – доверительно прошептала я, приложив ребро ладони к губам, – что блефуете вы очень хорошо, но ваша беда в том, что я знаю ваши карты. Поэтому, извините, но мне ни капельки не страшно!

– Вы уверены? – изогнул он правую бровь. – А если хорошо вспомнить? Как давно вы читали документ, который подписал ваш супруг? И насколько внимательно?

– Я читала очень внимательно, – заверила я его.

– Так внимательно, что не упустили факт того, что душа вашего супруга перешла в моё владение в момент заключения нашей с ним сделки? То есть, в тот самый момент, когда вы вернулись к жизни в первый раз, моя прекрасная Диана?

Я ничего не сказала. Лишь вдохнула и выдохнула. Затем снова вдохнула и выдохнула, пытаясь замедлить сердцебиение.

– Как я и сказал. Я был слишком терпеливым, – хмыкнул Сатана. – Настолько терпеливым, что вы уже и забыли, моя дорогая, скольким вы мне обязаны, – последние его слова прозвучали бы грустно, если бы от них за километр не несло театральным пафосом.

– Но семь дней… – взмолилась я. – Это же…

– Подстава! – подсказала Маркиза. – Чистой воды ПОДСТАВА! – категорически и со знанием дела возвестила она.

– Ни в коем случае, – отрицательно замотал головой Сатана. – Это более чем достаточный срок! Мой батюшка, например, за семь дней создал целое мироздание: «на первый день – он создал небо, землю и свет, и отделил свет от тьмы; на второй день – создал твердь посреди воды, отделил воду над твердью от воды под твердью, и назвал твердь небом; на третий – сушу, моря и растения, на четвёртый – светила на тверди небесной, на пятый – рыб, пресмыкающихся и птиц. Наконец, на шестой – зверей земных, скот, гадов земных и человека» (книга Бытия, глава вторая, стихи 1:1 – 2.1). И, кстати, на седьмой день он уже «почил от всех дел Своих, которые делал», после чего «благословил седьмой день, и освятил его, ибо в оный он почил от всех дел Своих» (книга Бытия, глава вторая, стихи 2.2 – 2.3). А всё, что нужно вам – это найти какой-то один единственный гриф, моя дорогая, – и Его Адовство улыбнулся мне отеческой улыбкой.

– Нет, вы только посмотрите на него! Врёт, чертяка с обрезанными крыльями и не краснеет! Приплёл некоего вымышленного мужика, и думает, мы ему поверим! Не на тех напал! – высказала моему нанимателю свое мнение моя кошка.

– Маркиза! Шаш! – раздраженно прикрикнула я на кошку. – Я сама разберусь!

Правда раздраженна я была не на кошку, а на себя. И беспокоило меня то, что в отношениях с Сатаной, я определенно и точно где-то допустила серьёзный просчёт. «Где-то! – мысленно хмыкнула я. – Как не претит мне, это признавать, но я действительно так увлеклась демонстрацией того, что не боюсь его, что забыла о том, что Рауль – всецело в его власти. И что условие, согласно которому душа Рауля получала свободу в обмен на Скипетр, было уступкой доброй воли со стороны Сатаны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения