Чем ближе к озеру подходили Наемники, тем тревожнее становилось на душе. До невыносимости. Не потому, что мучили дурные предчувствия — просто так бывает всегда. Когда до цели далеко, от душевных мук ожидания отвлекают мысли и переживания более насущные, разум милостиво оберегает сам себя от напрасных страданий, не способных ничего изменить. Но постепенно, с приближением, тревога неизвестности выходит на первый план, становится непреодолимой. Что-то ждет там, впереди? Не случилось ли чего ужасного, непоправимого за время отсутствия? И это томительное предчувствие беды пугает больше, чем сама беда, гонит вперед: будь что будет — лишь бы скорее!..
Последние часы пути они почти бежали, напролом через лес, без передышки, позабыв о собственных хворях. Даже на разговоры не оставалось душевных сил. Лишь бы скорее, а там — будь что будет!
Но не было ни-че-го. Тишь да гладь, будто и не отлучались никуда. Ни намека на чужое присутствие. Мирный дымок над кровлей жилья. Мокрое детское белье на веревке, растянутой между деревьями, — видно, Урсула только что занималась стиркой, — и сама Урсула, со счастливым визгом вынырнувшая из землянки и повисшая на шее Рагнара — почему-то именно его она избрала объектом для изъявления эмоций.
— Наконец-то!!! — орала она и дрыгала ногами в воздухе. — Вернулись!!! Это вас дух уволок, да?! Я так и думала! Так и думала! И нашим кальдорианским болванам говорила: вернутся! До конца света обязательно успеют!
— Успели! — выдохнул Эдуард и устало опустился на заснеженную кочку — ноги вдруг отказались служить. «Неужели так подкрадывается старость?» — подумалось впервые в жизни.
Но тут Урсула с детской непосредственностью спросила:
— А что это вы такие страшные, на себя не похожи? У-у-у! — Для наглядности она раздула щеки. — Морды жирные, как у троллей!
И принц сообразил, что дело не в прожитых годах, а в свинке.
— А где они, наши болваны? — поинтересовался Хельги спустя пару минут, когда стало очевидно, что, кроме милого ребенка, навстречу вернувшимся никто не спешит.
— Кальдорианцы, — с упреком поправил Рагнар, — Годрик и Спун.
— Да ладно, я и так поняла! — откликнулась маленькая диса. — Скоро вернутся.
— Зря, — согласилась та. Инициатива юношей, в самом деле, была ненужной, если не сказать опасной.
А Урсула добавила заговорщицки:
— Странные они какие-то, кальдорианцы наши…
Тогда все пропустили мимо ушей ее слова.
А дальше все вернулось на круги своя. Потянулись дни ожидания. Правда, теперь оно переносилось много легче. Не было больше глупой раздражительности, мелких склок и взаимных обид — будто переболели и выздоровели.
И занятие для каждого нашлось. Меридит, к примеру, взялась точить-перетачивать все имеющееся в наличии оружие, как и положено всякой уважающей себя дисе на пороге большой битвы. Аолена потянуло слагать печальные песни об осени, хотя за порогом землянки стояла самая настоящая зима и пурга заметала лес белым покрывалом. Балдур потихоньку, не привлекая внимания, продолжал свои колдовские изыскания. Он еще не терял надежды обнаружить захоронение.
Ильза взяла на вооружение сомнительную идею: помирать, так хоть в чистом, и устроила грандиозную стирку-штопку-починку. Причем она так увлеклась этим занятием, что Эдуард не раз высказывал опасение: как бы спасателям мира не оказаться на момент начала боевых действий без сухих штанов!
Вообще-то у принца была своя причина роптать. По доброй дружбе и равенству в воинском звании девушка привлекла его к работе: заставила ходить за хворостом, таскать и греть воду, развешивать белье и выкраивать заплаты. Спору нет, времени, чтобы скучать, у наследника престола ольдонского не осталось, но и назвать такое времяпрепровождение веселым и приятным он не мог. Попробовал было умерить хозяйственный пыл боевой подруги, заявив, что вода в озере проклятая, пропитанная древним Злом, и стирать в ней никак нельзя. Но домовитая лоттская девушка мгновенно нашла выход: «Будем топить снег». Сказано — сделано. В результате резко увеличился расход топлива, и работы только прибавилось. Зато помогать Эдуарду, к пущей его радости, вызвалась Энка. Оказалось, что ей до страсти нравится собирать хворост — кто бы мог подумать?! Поистине непредсказуемая натура!