— Верно! — подтвердил молодой наследник с гордостью, совершенно неуместной при его бедственном состоянии души, тела и одежды.
Друзья замерли от любопытства: что-то дальше будет?
— А скажите, ваше высочество, — тут в голосе Эдуарда стали прорезаться металлические нотки, — ваш благородный родитель не учил вас в детстве тому, как подобает вассалу обращаться к сюзерену? Что не следует, к примеру, обзывать его «сбродом» и тем более угрожать ему хлыстом? Что это он, вассал, обязан уступить дорогу, а не наоборот?.. А что это вы так удивленно смотрите? Не понимаете, о чем речь? Ах, не понимаете, по какому праву я это вам говорю? Неужели ваш достойный папаша забыл объяснить своему наследнику, что каждый вассал
— Эх, молодец! Красиво сказал! Так его, паразита надутого! — одобрила сильфида. — Будто в театре на представлении побывала, честное слово!
— Да ладно вам! — проявил великодушие Рагнар. — Пожалейте парня, ему и без нас не сладко, после пережитого! Как бы последний ум не растерял! Эдуард, чего ты цепляешься к мелочам? В конце концов, ты ведь тоже его не узнал, там, на тропе.
— А вот я как раз и не обязан! — запальчиво отвечал принц. — Особенно с учетом того, что ламарлинский долг нашей короне еще до нашествия некромантов составлял пятьсот тысяч золотых без малого!
— Пятьсот тысяч! — всплеснул руками гном. — Взыскать надобно! Немедленно!
— Успеется, взыщем. Вот ворочусь в Ольдон, скажу мамаше, как ламарлинские вассалы обошлись с ее сыном — уж она-то найдет на них управу, не сомневайся! — И обратился к побледневшему кавалеру: — Эй ты, как тебя? Гаген? Скажи мне, Гаген, есть ли у тебя братья? — Вопрос был задан для красного словца, о составе семейства герцога Ламарлина Эдуард был прекрасно осведомлен. — Есть? Трое? Вот и прекрасно! С этого дня наследником себя можешь больше не считать. Уверен, твой почтенный родитель пойдет нам навстречу в этом вопросе! Эй, ты меня слышишь?
На этом месте словесную экзекуцию пришлось прервать. Бедный Гаген Рю'Ламарлин лишился чувств.
— Не думайте, что для меня все это так важно: кто чей вассал, кто что обязан, — чуть позже объяснял Эдуард спутникам. — Дело не в королевских фанабериях, как ты, Энка, говоришь. Просто после того случая с отцом — ну, вы помните — не могу выносить, когда на меня машут хлыстом!
— Да ладно, можешь не оправдываться. Никто тебя не винит. Из всех способов поставить на место этого спесивого индюка ты выбрал самый эффективный, — поддержала его сильфида.
Догадка Рагнара подтвердилась на все сто процентов. Ламарлинский наследник действительно искал невесту! Генриетта Рю'Дайр была похищена из отчего замка магическим путем, через картину «Скалы Гавеции. Рассвет», приписываемую кисти Калабра из Гвена. Хотя злые языки утверждают, что это ученическая копия, причем не из лучших. Жених к пропавшей невесте большой любви не питал — брак планировался чисто династический. Но обычаи предков вынудили его отправиться на поиски лично. Вот и вся история в кратком ее изложении. Ничего принципиально нового.
— И что же, теперь мы будем путешествовать все вместе? — спросила Ильза недовольно. — Я не хочу. Они мне не нравятся.
— Еще не хватало! — взвился Эдуард. — Они сами но себе, мы сами по себе! Из беды выручили, и довольно! Больше мы с ними возиться не обязаны.
— Правильно, — поддержал бывшего ученика демон-убийца. — Они раньше чем через неделю на ноги не встанут. Не будем же мы на них время тратить?
Девицы согласно кивали. Орвуд проворчал что-то неразборчивое насчет спутников, способных забить ближнего своего на мясо. Аолен хотел возразить, но понял, что бесполезно. А Рагнар только и сказал:
— Вы как хотите, но я им немного золота отсыплю. Как-никак товарищи по несчастью!
— А серебром не обойдутся? — осведомился гном недовольно.
Рыцарь в ответ ухмыльнулся:
— А серебра-то я и не прихватил!
Итак, оставив хворых кавалеров в трактире, наша компания отбыла в Цир на попутной торговой галере. Разумеется, позабыв про труп! Спохватились уже в море.
— Накаркала! — бранил гном сильфиду. — До чего у тебя, однако, дурной язык!
— Да ладно, — отмахнулась та. — Труп чужой. Кто его сделал, тот пусть с ним и разбирается. А мы не обязаны!
…Главной неприятностью Цира, самого северного из городов Аполидия, было соседство Дефта, самого южного королевства Старых Земель.