Кристина задала встречный вопрос, и, пока они прогуливались вдоль прохода между прилавками, Анна рассказала пару историй о невероятных сделках, совершенных здесь.
Винстон слушал с большим интересом. Анна вела себя непринужденно и весело, он легко себя чувствовал в ее компании. Оказалось, она владеет магазином в центре Мальмё, где продает мебель скандинавского дизайна середины двадцатого века. Судя по всему, Кристина была одним из крупных приобретателей.
– Именно у Анны я купила тот датский посудный шкаф, который стоит у нас в гостиной.
– Да-да, он великолепен, – кивнул Винстон, понятия не имея, о каком шкафе идет речь.
К ним присоединился Поппе с радостной улыбкой, держа под мышкой какую-то покупку.
– Смотрите, что я оторвал – в буквальном смысле слова!
Он показал модель гильотины высотой сантиметров сорок пять с остро отточенным лезвием, которое можно было поднять, потянув за тонкую веревочку.
– Вот сюда, на плаху, кладется сигара, – с довольным видом пояснил он. – А в цинковую ванночку внизу падает отрубленный кончик. Чух!
Кристина оглядела покупку без восторга.
– Вам с Фаббе нельзя играть с этой штукой, когда вы набрались. Такая игра может стоить тебе пальца.
– Или другой части тела, – шепнула Анна Винстону, отчего он смущенно закашлялся.
Внезапно на руку Винстона упала капля дождя, а следом брызнуло на затылок. Подняв глаза, он увидел большую темную тучу, возникшую из ниоткуда.
– О нет! – воскликнула Кристина. – Неужели будет дождь?
Прежде чем кто-либо успел ответить, долину сотряс удар грома, а в следующую секунду небеса разверзлись.
На ярмарку обрушился настоящий ливень, и посетители кинули искать спасения. Кристина, Поппе и Анна попытались протиснуться под тенты павильонов, но, поскольку остальные старались сделать то же самое, там вскоре стало тесно и мокро.
Винстон же триумфальным жестом раскрыл зонт, который все это время носил с собой, одновременно бросив взгляд на наручные часы. 14:31. Отмечать необычные события – полицейская привычка, сформировавшаяся у него много лет назад.
– Местечка не найдется?
Анна Тихе встала вплотную к нему.
– Конечно, найдется.
Положив ладонь поверх его руки, она выровняла зонтик, чтобы он накрыл их обоих.
– Простите, что навязываюсь.
– Что вы, что вы!
Снаружи по зонтику барабанили капли: дождь усиливался. Всего за несколько минут на земле образовались лужи. Торговцы, небрежно закрепившие свои тенты, промокли насквозь, пытаясь их поправить. Снова загрохотал гром.
Анна придвинулась поближе к Винстону. Она доставала ему примерно до подбородка, и, не зная, на чем остановить взгляд, он стал смотреть вдаль. Запах ее духов показался ему восхитительным и знакомым.
Осторожно склонив голову, Винстон втянул ноздрями запах. Сирень? Жасмин? По крайней мере, не роза.
– Ты всегда носишь с собой зонт? – спросила Анна.
Винстон смутился и выпрямился.
– По крайней мере, в таких местах, – ответил он. – Надейся на лучшее…
– Но будь готов к худшему, – продолжила Анна и несколько секунд смотрела в глаза Винстону.
К его большому разочарованию, дождь прекратился так же стремительно, как и начался. Винстон нехотя сложил зонт, и они с Анной отступили друг от друга.
– Я смотрю, вам там было уютно, – проговорила Кристина с кривой улыбкой.
Винстон сделал вид, что не услышал ее слов.
– Петер, придешь вечером? – спросила Анна.
Он вопросительно поднял брови.
– У нас в замке сегодня небольшой ужин, – пояснила Кристина. – Конечно же, будем рады видеть тебя тоже.
– Прошу прощения, – смущенно проговорила Анна, – я думала…
Винстон поспешил спасти ее из неловкой ситуации:
– Я вовсе не хочу навязываться.
– Что за глупости! – решительно заявила Кристина. – Если я не пригласила тебя раньше, то лишь потому, что все разговоры будут крутиться в основном вокруг антиквариата и будущих съемок телешоу. Фаббе тоже придет. Так что будет здорово, если ты присоединишься. За столом будет больше взрослых, и это создаст лучший баланс.
Она кивнула в сторону Поппе, который как раз проверял, не промокла ли его гильотина для сигар.
– Ну, что скажете? – спросила Кристина. – Не пора ли собираться домой?
Вокруг них хозяева павильонов вовсю стряхивали со своих тентов воду, чтобы вернуться к торговле, но, казалось, ярмарочный кураж улетучился. Большинство посетителей двигалось в направлении парковки.
В последний раз встряхнув свой зонт, Винстон как раз собирался последовать за Кристиной и ее компанией к машине.
Но у одного из больших тентов чуть в стороне что-то начало происходить. Поначалу едва заметно, в виде смутной тревоги в позах посетителей, стоявших ближе всех, как будто раздираемых желанием либо поскорее покинуть это место, либо остаться, чтобы поглазеть.
Этот феномен Винстону доводилось наблюдать ранее, и гораздо чаще, чем ему того хотелось бы. В голове у него зазвучал тревожный сигнал, и он решил подойти поближе.
Движения людей вокруг него становились все более размашистыми, несколько человек быстрым шагом пошли прочь, остальные стояли, вытянув шеи. До него доносились обрывки фраз: «без сознания» и «скорую помощь».