Читаем Чистопородный воришка полностью

Тут из полумрака выступил силуэт костлявого и на редкость ободранного кота: одно ухо у него хранило следы сильных укусов, а у правого глаза зиял страшный шрам. Это был Додо́ Марсельезыч – по призванию бродяга, а по профессии бездомный кот, при этом лучший друг Мистера Луноброда… По правде сказать, эти двое вечно устраивали потасовки. Вот и на этот раз, едва завидев Луноброда, Додо разразился безудержным хохотом:

– Ха-ха-ха!!!

– Эй, хватит. Что с тобой? – немного обиженно спросил Луноброд.

– Прости, прости… – ответил Додо. – Но у тебя такой вид… Пффф… Просто лопнуть со смеху!

– Почему это?



– Это всё твой бантик… Слушай, за кого ты себя принимаешь? За подарочную коробку? Или рождественскую ёлку? Или за человека?

Такого оскорбления Луноброд стерпеть не мог – шерсть у него встала дыбом, он зашипел и возмущённо выгнул спину:

– Попридержи свой язык, приятель! Да будет тебе известно, что сегодня нас ждёт очень важный вечер. Мы пойдём туда, где собирается весь высший свет Парижа, – вот почему я надел галстук-бабочку. Я – элегантный кот-денди!

– О, да-да… Денди с шёлковыми усами! Скажи честно, ты нацепил эту уморительную бабочку ради Жозефины?

Это был нечестный приём. Допустим, в словах бродяги была доля истины – действительно, Луноброд прифрантился, чтобы красавица кошка обратила на него внимание. Но подчёркивать это было не слишком-то учтиво. Чёрный кот выпустил свои острые коготки и стал их разглядывать с напускным равнодушием.

– Прости, ты думаешь, что у тебя более «респектабельный» вид? На этом жалком обрубке, который ты называешь хвостом, я насчитал целых десять шерстинок… Драный кот распушил свой хвост!

При этих словах Додо зафырчал и недолго думая цапнул Луноброда прямо по носу. В ответ чёрный кот укусил бродягу за ухо.

Тут Додо набросился на хвост Луноброда. Словом, друзья вцепились друг в друга, точно котята. В мгновение ока крыша старого дома бешено затряслась. Всё смешалось – хвосты, лапы, усы – только шерсть столбом!

– Ой-ой-ой! Только за хвост не кусай, это нечестно! – взвизгнул Додо.

– С тобой все средства хороши, старый прохвост! – в тон ему мяукнул Луноброд.

Но тут на чердаке раздалось возмущённое мяуканье, и весёлая потасовка закончилась:

– Что вы тут вытворяете? Прекратите сию же минуту!

Это говорила Жозефина, прелестная сиамская кошечка. Шёрстка у неё была цвета кофе с молоком, а мордочка и лапки – шоколадные.

Её огромные ясные глаза сверкали, словно молнии. Додо и Луноброд застыли как вкопанные. Бродяга так и остался стоять, впившись зубами в ухо чёрного кота.

– Ишвини, Шушефина, – просопел Додо. – Мы шолько хотели шкоротать время…



– Сейчас же отпусти ухо Луноброда! Живо! – приказала Жозефина. – А ты, Луноброд, убери свои когти. И вам не стыдно? Сцепились, как два котёнка, это в вашем-то возрасте! Ведь вам уже по пять лет стукнуло! Какой пример вы подаете малышу?!

Малышом был Помпончик – жизнерадостный котёнок, который пришёл вместе с Жозефиной. Его шкурку украшали изящные тёмно-рыжие полоски. Увидев двух сцепившихся котов, Помпончик усмехнулся. Мистер Луноброд, напустив на себя вид светского льва, подошёл к котёнку и внимательно его оглядел.

– Молодец, малыш! – сказал он. – Вижу, что ты уже привёл себя в порядок. Запомни – настоящий кот-джентльмен должен быть элегантным и безупречным до кончиков когтей. Не то что некоторые бродяжки…

– Не слушай его, – вмешался Додо. – Иначе станешь таким же щёголем в бантиках и ленточках… Ты же кот, а не бонбоньерка!

Тут Луноброд снова выпустил когти:

– Это кто здесь «бонбоньерка»?

Ещё чуть-чуть – и забияки снова вцепились бы друг в друга, но тут Жозефина подпрыгнула и оказалась между драчунами. Коты так и замерли под гипнотическим взглядом сиамской кошки:

– Вы словно два глупых котёнка! Опомнитесь, нам надо спешить, не то мы опоздаем на спектакль.

Всё дело в том, что сегодня вечером наши друзья собирались пойти в театр «Фоли́-Берже́р» на премьеру с участием хозяйки Жозефины, знаменитой актрисы. И уж, конечно, спутников сиамской красавицы ждали почётные места.

– Пойдёмте! – недовольно пробурчал Луноброд.

Впрочем, минуту спустя он подбежал к Жозефине и прошептал ей на ухо:

– Неужели в самом деле из-за этой бабочки я похож на бонбоньерку?

Глава 3

Мяуки на первом ряду

После бесконечных перебежек то вверх, то вниз по водосточным трубам, карнизам и балконам коты, наконец, спустились вниз, выстроились гуськом и чинно засеменили по тротуару… Очень скоро они услышали звонкое цоканье копыт, а чуть позже показался роскошный экипаж, запряжённый элегантной парой вороных лошадей. В экипаже сидели две изысканно одетые дамы в мехах и драгоценностях. Коты воспользовались случаем и проворно вскочили на запятки.

– Как вы думаете, мы двигаемся в правильном направлении? – спросила Жозефина. Она очень не любила опаздывать.

– Уверен! – ответил Луноброд. – Видела, какие благородные дамы сидят в экипаже? Наверняка они тоже едут в театр!

Лошади неспешной рысью везли изящный экипаж по улицам вечернего Парижа. Наконец кучер отпустил поводья прямо перед входом в театр.



Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-детективы

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей