Читаем Чистосердечные признания (ЛП) полностью

- Получи, - сказал она, когда мишень пала. Хоуп промазала по двум следующим мишенями, но попала в четвертую. Она прицелилась в последнюю белку в розовых туфлях на шпильках.

- Я собираюсь пригвоздить ее.

- Интересный выбор слов.

Хоуп взглянула на Дилана, потом перевела взгляд обратно на белку:

- Не думай, что можешь отвлечь меня.

- Я не отвлекаю. - Он замолчал, а потом чуть понизил голос: - Но если бы я попытался, то, вероятно, просто взял бы и снова поинтересовался цветом твоих трусиков.

Хоуп покачала головой:

- Твоя наивная попытка отвлечь меня не сработает. - И попала в цель, а затем подула на кончик ствола, как если бы тот дымился. – Обеспокоены, шериф?

- Милая, - протянул он, выстрелив и поразив первую белку, - у меня коленки из-за тебя трясутся.

Хоуп решила, что пришло время ей поотвлекать шерифа. Она прислонилась спиной в краю палатки и скрестила ноги. Бежевая юбка скользнула вверх по бедрам, и взгляд Миз Паиньки двинулся от большой пряжки на ремне вверх по груди Дилана к его лицу.

- Почему бы тебе снова не рассказать мне, как управляться с заряженным оружием? – Она облизала губы и понизила голос до соблазнительного шепота: – Расскажи мне об этих плавных движениях и нежном нажатии.

Он выстрелил и поразил вторую цель.

- Я говорил о «твердом» нажатии. - Третья белка упала, и Хоуп выпрямилась. – Есть разница.

- Розовые, - сказала она так, чтобы слышал только он.

Он вскинул ружье и взглянул на нее через плечо:

- Розовые?

- У меня розовые трусики. - Она соблазнительно приподняла бровь. – Розовый шелк с маленькими красными перчиками чили и слова «Предупреждение: Горячая штучка», вышитые спереди.

Дилан опустил глаза к ее паху:

- Правда?

Нет, неправда:

- Да.

Бэнг. Бэнг. Бэнг. Остальные мишени упали, и Дилан прислонил ружье к ларьку:

- Ну что ж, посмотри-ка. Думаю, я выиграл.

Нэвилл предложил Дилану на выбор резинового цыпленка, набор фальшивой рвоты разных видов, зеркало от Корвета или жесткую пластиковую шляпу, на полях которой с каждой стороны было по кружке пива. Дилан взял шляпу и надел ее Хоуп на голову.

- Для твоей следующей ночи «две по цене одной», - сказал он.

В первый раз за всю жизнь Хоуп мужчина подарил ей дешевый ярмарочный приз. Этот жест тронул ее сильнее, чем должен был бы, что, как она полагала, стало еще одним упреком ее образу жизни. Очень жалкая картинка, когда пивная шляпа может заставить женщину почувствовать себя сентиментальной.

- Время выбирать, - сказал Дилан, положив руку ей на талию. Они вышли из круга света от палатки и оказались в быстро спускавшейся темноте. – Больше никаких игр, Хоуп, - сказал он, когда они отходили от ярмарочных балаганов. – Или я отвезу тебя к тебе домой, или отвезу к себе домой. Если я отвезу тебя к себе домой, я уложу тебя к себе в постель. - Они пошли в противоположном направлении парочкам, которые шли в сторону озера, где должны были запускать фейерверки. – И сомневаюсь, что тебе удастся поспать, - добавил он.

- Я приехала с Полом и Шелли.

- Знаю, - он остановился у входа на парковку, давая ей время принять решение. – Я уже сказал им, что отвезу тебя домой.

- Когда ты это сделал?

- Когда только приехал сюда.

Хоуп посмотрела на затененное лицо Дилана. Сможет ли она сделать это? Сможет ли она провести с ним ночь и чувствовать себя хорошо наутро?

- Ты был так уверен в себе?

Он покачал головой.

- Нет, я надеялся, что ты позволишь мне уговорить тебя раздеться, но не был ни в чем уверен. И все еще не уверен. – Он передвинул руку с ее талии на обнаженное плечо. – Я не собирался приходить сюда сегодня. Я не собирался появляться в городе еще пару недель.

Сможет ли она? Сможет ли она оставить в стороне все эмоции и сделать это так, как делают мужчины? Сможет ли она быть мужчиной?

- Помнишь, когда ты спросила, есть ли у меня неконтролируемое желание? – спросил он, скользя ладонью вниз по руке Хоуп, чтобы сжать ее пальцы. – Так вот, есть. У меня есть неконтролируемое желание тебя.

Да, она сможет. И все остатки ее жалкой сдержанности растаяли прямо там, в самом центре дикой местности Айдахо. Прямо там, в ее фальшивой татушке и пивной шляпе.

- Хорошо, - прошептала Хоуп. – Я хочу поехать домой с тобой.

- Слава Богу, - прошептал он в ответ.

Хоуп подумала, что Дилан поцелует ее. Легкий романтический поцелуй под луной и звездами, но шериф этого не сделал. А чуть не выдернул ее из сандалий. Они шли через ряды машин, автомобилей-универсалов и джипов. Он тащил ее за собой, пока они не добрались до темно-синего грузовика. Открыв дверь, Дилан почти затолкал Хоуп внутрь. И меньше чем через минуту завел мотор, тронул грузовик с места, и они направились прочь от ярмарки. В кабине была полная темнота, и лишь слабый свет от приборной доски освещал нижнюю часть лица Дилана. Хоуп смотрела на его профиль, сидя на пассажирском месте. Шериф уставился прямо перед собой, убийственно серьезный.

Он вцепился в руль, и Хоуп спросила себя, не передумал ли он?

- Дилан, что не так?

- Ничего.

- Тогда почему ты смотришь только вперед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Госпел, Айдахо

Чистосердечные признания (ЛП)
Чистосердечные признания (ЛП)

Вы когда-нибудь задумывались о том, кто пишет все эти возмутительные статейки для таблоидов - об Элвисе, отправившемся на гастроли с инопланетянами по Солнечной системе, и исчезающих в Бермудском треугольнике самолётах? Познакомьтесь с Хоуп Спенсер, репортёром из большого города, которой надоело совать нос в жизнь реальных людей и которая решила, что ей намного лучше удастся написать что-либо выдуманное от начала до конца. Теперь реальность для Хоуп - всего лишь отправная точка, и журналистке не терпится увидеть новые места, новых людей и получить новые впечатления, которые она сможет превратить в хорошо оплачиваемую выдуманную историю. Необычайно привлекательный шериф городка Госпел, штат Айдахо, напомнил Хоуп, что у реальности есть свои преимущества, хотя великолепные физические данные Дилана Тэйбера и его обаяние деревенского парня слишком хороши, чтобы быть правдой. Ложь может оказаться полезной, но даже Хоуп знает, что та не является хорошей основой для взаимоотношений. И всё же есть единственная вещь, в которой Хоуп абсолютно уверена: Дилан не больше её хочет раскрывать свои секреты, сделав чистосердечное признание. Пока не хочет. Тем временем Хоуп придётся смириться с тем фактом, что привлекательный шериф говорит, будто растит сына в одиночку, потому что мама мальчика - ангел. И что с готовностью верит в рассказ журналистки о том, что её преследует рассерженный гном. Учитывая то, что происходит между ней и Диланом, возможно, он всё же сможет найти способ объединить свою реальность и фантазии Хоуп в единое целое.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену