Здание, в котором располагался зоосад, было почти такое же высокое как и здание спортивной академии. Первое, что привлекало в нем внимание, это прозрачный стеклянный купол, от которого отражалось солнце и бросало блики на все окружение. Увитые, как одеялом из плюща и виноградной лозы, стены создавали ощущение дикого леса, а не центра города. Пройдя сквозь двойные двери, биокомиссар оказался внутри и сразу почувствовал разницу температур. Если на улице было еще прохладно и не больше шестнадцати градусов, то внутри зоосада было градусов двадцать восемь, не меньше. Высокая влажность и тепло - эти условия специально создавались для местной флоры и фауны. Попугаи, колибри, лемуры, различные бабочки и стрекозы и другие животные прекрасно себя чувствовали в таком парниковом эффекте.
Если закрыть глаза то, биокомиссар будто очутился в диких джунглях, такие звуки и запахи его окружали. А бело-зеленая форма биокома смотрелась здесь очень кстати, он почти сливался с окружением и на мгновенье стал частью чего-то большего, чем просто человек. Опомнившись и слегка нахмурившись от того, что так легко поддался очарованию здешней природы, Нивкхар осмотрелся. И заметил, что с правой стороны от входа стоит небольшой электронный экран с картой павильона. Судя по указателям, место, где разводили саженцы, находилось в самом конце здания. Двигаясь по подсвеченным дорожкам, Вилард довольно быстро пересек все участки дикой природы и оказался перед огромной клумбой, где трудились несколько юных девушек.
Эти садовницы были облачены в рабочие платья и фартуки.
Подойдя поближе, биокомиссар не стал ждать пока его заметят и сам подошел к ближайшей девушке:
– Добрый день. Мне нужна Анна Хитсил. Где я могу ее найти? – Нивкхар смотрел на нее с высоты своего роста, но при этом не заметил испуга или недовольства. Наоборот, она, радушно улыбнувшись биокому, отряхнула руки от земли и грязи.
– Здравствуйте, господин биокомиссар. Меня зовут Темми Дариада, я здесь старшая и отвечаю за всех девушек. Анна работает на другой стороне, я ее сейчас приведу. А вы пока можете присесть у прохода. Если желаете, то мы можем заварить Вам цветочный чай, – дождавшись его согласного кивка, девушка пошла на другую сторону клумбы.
“Задобрить меня решила чаем? И что ты там хочешь сказать Анне Хитсил вдали от моих ушей?”– Анна, к тебе пришли, подойди пожалуйста к столу. И приготовь чайник, - из-за высокой растительности старшую садовницу было не видно, но голос она не снижала.