Читаем Читай по губам (ЛП) полностью

— Почему татуировка? — говорю я одними губами, почти беззвучно.

— М-м-м. — Он задумывается. — Татуировка, — бормочет он, мне кажется, что его мысли витают где-то далеко. — Всю старшую школу я стоял за себя. Когда мне исполнилось восемнадцать, я… я решил, что хочу выглядеть крутым, чтобы никто не связывался со мной. Так что… хотел…

Клейтон вздыхает, берет телефон с моих коленей и что-то печатает, пока я продолжаю вести пальцами по татуировке на шее. Интересно, что он сейчас чувствует?

Потом показывает мне экран:


Твои пальцы сводят меня с ума.


Я улыбаюсь. Клейтон игриво смотрит на меня, но челюсть напряжена.

Должно быть, я вновь пробудила зверя.

Пальцем касаюсь мочки его уха. С любопытством продолжаю изучать его и понимаю, что мои мысли крутятся вокруг вопроса, который хотела задать уже некоторое время. Самый очевидный вопрос.

— Как давно ты оглох?

Клейтон щурится, веселье в его глазах сменяется напряженностью. Он молчит, потому что не понял вопроса? Беру телефон и печатаю:


Как давно ты оглох?


Едва взглянув на экран, он бормочет:

— С тех пор как мне исполнилось двенадцать.

— Как?

— Корь. — Он бормочет это слово с такой горечью, что я почти не понимаю, что он говорит. — Она дала осложнение на уши, дерьмовые родители, отсутствие медицинского лечения, удача остаться в живых, бла-бла-бла.

Больная тема, кажется, перенесла его в темное место. Я сожалею, что испортила настроение этим вопросом.

— Извини, — бормочу я. — Я… Мне просто было интересно.

— Все в порядке. — Клейтон коротко вздыхает, не сводя глаз с моего лица. Затем выдавливает из себя улыбку. — Трогай меня, сколько хочешь. Будешь еще пить?

Он тянется к бутылке.

— Нет, — сразу отвечаю я.

Клейтон замирает, изучая мое лицо.

— Ты уверена?

В животе зарождается трепет. По какой-то причине я ловлю себя на том, что думаю обо всех предупреждениях, которые давали мне люди. Клейтон пытается напоить меня, чтобы получит то, что хочет? Я всего лишь девушка на одну ночь, а завтра на этом диване будет кто-то еще, кого будут избавлять от одежды? Его сосед Брант чуть не упал, смеясь от мысли о том, что Клейтон когда-нибудь остепениться с одной женщиной. Это потому, что он видит вереницу девушек в постели Клейтона?

Я похожа на идиотку, что остаюсь здесь, тешась идеей об отношениях с ним?

— Что случилось? — мягко спрашивает Клейтон. Он явно видит напряжение на моем лице. Он удивительно наблюдателен, даже когда нетрезв.

Набираю сообщение и показываю его:


Ты сказал, что хочешь узнать многое обо мне. Например, что?


Клейтон долго и пристально изучает мои глаза. Спустя секунду протягивает руку и нежно берет прядь моих волос, затем демонстративно подносит к своему лицу и вдыхает.

— Например, каким шампунем ты пользуешься, — стонет он.

Шлепаю его по руке и смеюсь.

Он смотрит на меня. На мгновение его лицо становится серьезным, а потом он тянется за текилой.

— Мне нужно выпить еще одну, — говорит он, не глядя на меня.

Я касаюсь его запястья, затем дважды сжимаю пальцы другой руки в воздухе у его лица, что-то вроде жеста, указывающего на говорящего человека.

Он щурится, читая жест.

— Нет?

— Слишком много, — говорю я, на что он фыркает. — Я не хочу, чтобы ты уснул на мне.

Клейтон приподнимает бровь.

— Ты хочешь, чтобы я переспал с тобой?

— Я этого не говорила! — Я понимаю, что он дразнит, но Клейтон смотрит на меня так, будто я именно это и сказала. Снова показываю ему жест: «Нет». — Правильно делаю? — повторяю жест, дважды сжимая два пальца.

Дьявольская улыбка появляется на его губах.

— Разве не так у нас появились проблемы? Урок языка жестов?

Я краснею и откидываюсь на спинку дивана, скрещивая руки на груди. Клейтон смеется, затем наливает себе стопку. Бросив на меня дерзкий взгляд, он выпивает текилу. В его глазах появляются слезы, и он довольно сильно ударяет стопкой по столу. Вытирает рот тыльной стороной ладони и встречается со мной взглядом, пока откидывается на спинку дивана. Затем спрашивает:

— Так почему Техас?

Я пожимаю плечами.

— Хорошая учебная программа.

Кажется, он не смотрит на мои губы. Клейтон наклоняется ко мне, облокотившись на руку, лежащую на его коленях, а темные глаза устремлены на меня. Он смотрит так, словно проникает в мои мысли. Я тоже откидываю голову на спинку дивана, копируя его и глядя в ответ.

В мгновение ока, настолько быстро, что я вздрагиваю, он выхватывает свой телефон из моей руки, печатает на нем и показывает мне экран:


Что плохого в Нью-Йорке, что тебе пришлось проделать весь этот путь сюда?


Его вопрос заставляет меня выпрямиться, словно эти слова на экране ударили меня по лицу. Снова слышу крик Клаудио. Вижу неодобрительный взгляд сестры. Представляю, как мама наполняет очередной чертов бокал шардоне и игнорирует меня. Представляю пустые ряды кресел в театре, с ужасом ожидая дня, когда они будут заполнены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература