Читаем Читатель предупрежден полностью

Ну хорошо, а когда же она умерла? Выйдя из ее спальни, доктор около пятнадцати минут сидел около двери на лестнице. В доме была мертвая тишина. Инспектор, если вы думаете, что за пятнадцать минут убийца мог совершить все это: вытащил из кровати женщину, которая наверняка частично проснулась, раздел ее, посадил в ванну, опустил туда камин, который при соприкосновении с водой издает довольно громкий звук, вынул ее из ванны, вытер, одел и уложил обратно в кровать… если вы считаете возможным, чтобы человек, сидящий около двери, не услышал ни малейшего шума, то вы гораздо глупее, чем я думал… А если вы считаете, что все это могло произойти в течение трех минут, когда Сандерс разговаривал по телефону, то я советовал бы вам проверить, не растут ли у вас ослиные уши… Нет, тот факт, что вода была выпущена из ванны уже в половине двенадцатого – мог означать одно…

Миссис Констебль была мертва еще до половины двенадцатого. Но в половине двенадцатого Сандерс нашел в ее кровати живую, спящую женщину. Правда, он сказал нам, что не зажигал света. Кроме того, когда он уходил из ее комнаты, Мина, одетая в толстый халат, лежала в кровати с подушкой, натянутой на голову. Но эта женщина не могла быть Миной Констебль! А если она не была ей, то – напрягите свои извилины – кто мог занять ее место?

Для Сандерса это был наиболее неприятный момент воспоминаний. Он поднял голову и мгновенье они с Мастерсом смотрели друг на друга.

Г.М. понимающе кивнул.

– Разумеется, сынок. Дочь Джо Кина. Когда мы отвезли ее на станцию, она сделала вид, что села в поезд. Она знала уже в субботу, что рано или поздно миссис Констебль бросит вызов Пеннику, догадывалась, когда это произойдет и внушила легковерному ясновидящему, когда он должен выпустить следующую «Телефорс». Она спокойно вернулась в Форвейз, времени у нее было достаточно. Она знала, что Сандерс там один, но если бы каким-то чудом он ее обнаружил, то в своей самоуверенности она была убеждена, что сумеет его убедить, чтобы он не выдал ее.

В дом она попала по наружной лестнице, ведущей в комнату Сэма. Теперь ей оставалось только принести с верхнего этажа один из валяющихся электрических каминов, и подождать в укрытии нужного момента. Было маловероятным, что Сандерс всю ночь будет сидеть возле кровати миссис Констебль, и он, разумеется, не стал этого делать.

Миссис Констебль, хотя и одурманенная морфином, пыталась бороться. Но для Вики Кин это не представляло особой трудности: вы видели, как она управилась со своей мачехой. Следовательно, само убийство не доставило ей особенных хлопот. Она вытащила свою жертву из ванны, вытерла ее и переодела в ночную рубашку, когда внезапно поняла, что перед ней возникла новая проблема. До сих пор ей удалось не выдать себя ни малейшим шумом – но что будет с водой, стекающей по трубам, шум которой человек, сидящий этажом ниже, непременно услышит?

Но иного выхода не было, она должна была справиться с этим. Она спустилась по главной лестнице в холл, а оттуда через кухню в оранжерею и заглянула в столовую как «астральный призрак» Пенника. Вся эта «астральная» история теперь не имеет никакого значения! – Г.М. махнул рукой на немой вопрос, появившийся в глазах Сандерса. – Она совсем не хотела, чтобы кто-то увидел Пенника – во всяком случае, еще не тогда.

Однако доктор увидел его. Он не обратил особого внимания на шум воды, но подскочил, когда за стеклом мелькнуло лицо Пенника. Она поняла, что должна действовать очень быстро. Было совершенно ясно, что Сандерс пойдет наверх, чтобы проверить, что происходит с Миной Констебль. Если бы он тогда обнаружил ее труп, все дело было бы проиграно. Речь уже не шла об обнаружении Вики в этом доме, она бы нашла, как выкрутиться. Но все ее реквизиты были раскиданы в разных местах: свечи в ванной, дополнительный электрокамин, включенный там, мокрая ванна и перегоревший предохранитель. Если тело будет обнаружено прежде, чем она успеет избавиться от всех доказательств преступления, весь миф о «Телефорс» лопнет, как мыльный пузырь.

Что ж, она вполне справилась с этим. Не выдала себя ни малейшим шумом: вы видели, как она легка на ногу, впрочем, могу поклясться, что она сняла туфли. Когда Сандерс увидел ее сквозь стеклянную дверь оранжереи, она на цыпочках подошла к окну, открыла его, выбралась через него и по наружной лестнице поднялась через балкон в комнату, в то время когда Сандерс осматривал оранжерею. Запихнула тело миссис Констебль под кровать, надела на себя ее халат, улеглась в постель в такой позе, в какой всегда лежала Мина, с головой под подушкой.

Даже если бы Сандерс захотел включить свет, ничего бы из этого не вышло, потому что предохранитель перегорел. Но она рассчитывала на то, что облегчение, которое он испытает, когда услышит спокойное дыхание спящей женщины, подействует на него успокаивающе, и он не будет больше ничего проверять и не заглянет в ванную. Она была права.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэр Генри Мерривейл

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература