Читаем Чиж: рожден, чтобы играть. Авторизованная биография полностью

— Раньше у каждого в пионерлагере был свой песенник, — рассказывает Чиж. — Естественно, я тоже завел себе такую тетрадку. И, чтоб перед девчонками «показаться», писал сверху текстов аккорды, а они всё спрашивали: «А что это такое?» Я же не просто писал ля минор, до мажор — я писал Am7, Hm6, C7... И вот всё это разом свалилось на меня — я был совершенно очумевший. Плюс интересные занятия по сольфеджио и аккордеону. И я уже знал четыре аккорда на гитаре — Васька Солдатов показал, мой одноклассник, живет в соседнем доме, до сих пор дружим. У него была маленькая дамская гитара. Начинали с «Шизгары»[8], а когда вышла советская пластиночка «Криденс», «Cosmo’s Factory», я пытался подобрать эти соло своими корявыми пальчиками...

Всё, что было связано с западной рок-музыкой, становилось предметом разговоров, обсуждений и споров в кругу своих единомышленников. В этот устный рок-эпос, кроме изложения реальных фактов, входил целый пласт самых невероятных историй, баек и анекдотов, порожденных отсутствием достоверной информации.

«Ходила легенда, — вспоминал Чиж, — что “Child In Time” с “дип-перпловского” альбома “In Rock” — это песня про парня, у которого девушка разбилась на самолете: “Вот слышишь, там в конце взрывы — это самолет падает и взрывается вдребезги”. Примерно то же самое говорили про “Highway Star”, что там девка разбилась, гонщица, — много всяких ходило штук».

Выплеснуть сведения, которые не знали другие, было престижно. Это сразу поднимало твой авторитет в любой компании, даже если ты «гнал телеги» — рассказывал истории сомнительной достоверности.

— Помню, кто-то из пацанов рассказал байку, как битлы сочинили «I Wanna Be Your Man». Типа шли «роллинги» по улице, Джаггер с Ричардсом, а навстречу — Леннон с Маккартни. Типа как в Дзержинске в горсаду. Битлы говорят: «Чего, пацаны, нос повесили?» — «Да вот, блин, песни не хватает для пластинки». — «Говно-вопрос! С вас пиво — и песня ваша!» Зашли в пивняк, «роллинги» пиво взяли, и, пока стояли в очередюхе за второй порцией, битлы песню сочинили... Я в это сразу поверил, потому что эту песню только так и можно сочинить — текста, в общем-то, ноль и музыка простецкая...

Реальную информацию о рок-музыке Чиж собирал по крупицам. Часто она была резко негативной, как статья про «Битлз» из сатирического журнала «Крокодил» за 1964 год: «Лохматые “жучки” ловко умеют разжигать самые темные и примитивные страсти у своей аудитории. А так как основные их поклонники — люди в возрасте от 12 до 16 лет, можно легко представить себе “воспитательную” роль “жучков”. Специалисты предсказывают, что “жучки” не сумеют долго продержаться на гребне успеха: не тот калибр».

Но постепенно отношение к западной музыке менялось. В 1970-м впервые в СССР молодежный журнал «Ровесник» опубликовал ноты и тексты песни «Битлз». Правда, знаменитая «Back In The U. S. S. R.» в интерпретации нашего переводчика выглядела так: «Узнаю знакомые места с трудом, стройки поражают взгляд...» (понимать, очевидно, следовало: «ударные комсомольские стройки»).

— Конечно, а какие ж еще! — иронизирует Чиж. — «Захожу в отель — огромный новый дом. Всё в порядке, я очень рад»... Я помню!

Последний куплет заканчивался так: «Ленинград хочу увидеть в этот раз / и на Суздаль вновь взглянуть». В результате чего по стране пошел могучий слух: были, были «Битлз» в СССР! Но гады-коммунисты не пустили их дальше аэропорта, и они дали концерт прямо в зале для транзитных пассажиров...

Изредка отваживался печатать битловские песни (в частности, «Michelle», «Yesterday») либеральный столичный еженедельник «Московские новости» (точнее, его англоязычная версия «Moscow News»). Другой еженедельник, «Новое время», изредка публиковал просьбы читателей типа: «Расскажите, пожалуйста, о творчестве прогрессивного английского коллектива “Блэк саббат”. Е. Семенов, г. Смоленск», а ниже — скупые, как разведсводка, данные: год создания, состав участников, избранная дискография. Обычно эти драгоценные сведения доходили до Чижа в виде вырезок, затертых до дыр такими же, как и он, битломанами.

Были и совсем уж экзотические источники, вроде газеты польских харцеров (пионеров) или цветного журнальчика венгерских комсомольцев, более терпимых к рок-культуре. Естественно, язык издания никакого значения не имел. Главным были фото рок-музыкантов, ноты и тексты песен на английском. Впрочем, в Дзержинске подобные редкости приравнивались чуть ли не к журналу «Rolling Stone», о котором знали только то, что он где-то существует.

— А у нас была областная газета «Ленинская смена», — говорит Чиж. — Про ту же Сьюзи Кватро я читал в восьмом классе: «Буржуазная певица, играет на бас-гитаре». Эти строчки я пытался выучить наизусть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное