Читаем ЧОП «ЗАРЯ». Книга четвертая полностью

Черт, жопа мира даже по «арбатским» меркам — примерно Шоссе Энтузиастов. До Дубровки через лес и кладбище четыре километра, а до дома все десять. Срезать не получится, что там, то там кладбище на пути, придется топать до Покровской заставы, а там уже ловить извозчика. К утру дойдем.

Глава 12

К Покровской заставе я в итоге не пошел, здраво рассудив, что сопоставить пожар на фабрике и подозрительного чумазого и рваного бомжа, вышедшего из леса, будет слишком очевидно. Компенсацию требовать я ни с кого не собирался (сам прихватил), а смерть целой ювелирной артели, еще и приближенной к Императорскому дому могут просто так и не простить. Но и через кладбище не пошел, опять же рассудив, что вместо подзарядки фобосов, меня тупо добьет очередная безумная колобудра.

В итоге к дому я добрался только поздним утром. Этаким уставшим грязным бродягой, но вполне довольным жизнью. Как смог привел себя в порядок еще на дороге, умывшись снегом. Уже в городе нахомячил свежайших горячих пирогов, запив это дело вкуснейшим (как мне показалось) и ароматным чаем из самовара.

Но потом и их действие закончилось, так что на пороге нашего ЧОПа я объявился без задних ног, просто вывалившись из таксомоторки, в которой, разморившись, успел немного подремать.

И думал, что сил удивляться у меня уже не нет, но застыл на пороге, «споткнувшись» об обворожительную улыбку вчерашней рыженькой соискательницы. Захар заболел что ли, иначе непонятно, как она победила в кастинге?

Девушка стояла за стойкой и боролась с эмоциями. Обворожительная улыбка была недолгой, быстро сменившись на удивленно оценивающую с вердиктом в виде огромного «фи, какая гадость». Но будучи профессионалом быстро справилась с эмоциями и звонким, четко поставленным голосом произнесла:


— Матвей, доброе утро! Вас ждут, — кивнула на кушетку для посетителей наша новая секретарша, а, может, офис-менеджер (не понял пока, как называется ее должность).


Тут я удивился еще раз, вздрогнув от голоса графа Исаева.


— Что за вонь? Ты резину что ли жег? — не менее удивленно, чем я, воскликнул Исаев, подорвавшись с места.


Вот только выглядел он совсем не как я. Элегантный костюм-тройка в тонкую полоску, настолько блестящие, черные ботинки, что аж прострелить их захотелось, пока оттуда не вылез зеркальный фобос. Образ дополняло тонкое, подбитое соболиным мехом, пальтишко и шляпа, висевшие на нашей новой вешалке. Исаев обошел меня полукругом, принюхиваясь, и, похоже, пытаясь высмотреть следы какого-либо преступления.


— Мне уже волноваться? — вкрадчиво спросил граф.

— Никак нет, ваш благородье, — я зевнул, — обычное дело, кутил, шашлыки жарил.

— А если серьезно? — не купился на мой шутливый тон Исаев, — Вид у тебя какой-то подозрительный?

— Таксомоторка поломалась, помогал чинить.

— Проверю, — нахмурился граф, но махнул рукой и обвел ей помещение. — Хреново выглядишь в отличие от вашей конторы. Неплохо вы тут все обустроили. И стойка, и места для посетителей, часы даже повесили и целый шкаф с папками. М-да, дела, вижу, в гору идут?

— Ага, не перевелись еще деймосы на земле русской, — я тоже огляделся, в третий раз удивляясь, когда Захар все это успевает. Задержался взглядом на секретарше, но она истолковала его по-своему и слегка пожала плечами, мол не знаю, что нужно дознавателю. — Так, а вы полюбоваться пришли или дело какое имеется?

— Хотел на завтрак тебя пригласить, но… — Исаев поморщился, окинув меня взглядом, и даже демонстративно достал платочек из кармана и приложил к носу. — Но видимо, перенесем на ужин.

— А если серьезно? — теперь я уже прищурился, выдавая максимально скептический взгляд, на который был способен.

— По нашему делу, — граф подмигнул, — В семь вечера часов жду в ресторане у Яра. И приведи себя в порядок.


Не прощаясь со мной, только девушке кивнул, Исаев вышел на улицу. Донеслось, что-то в духе: не опаздывай.


— Я закажу кабинет в городской бане и распоряжусь, чтобы вашу одежду простирали, — улыбнулась секретарша.

— Прекрасно, но давай сначала познакомимся, — я плюхнулся на кушетку. — И где все вообще?

* * *

Познакомились. Даже чаю попили, сидя на ящиках в еще не отремонтированной кухне.

Звали ее Даша. Вкратце пересказала свое резюме, из которого я выделил неплохое по местным меркам образование и опыт работы в другом очень крупном отряде охотников из второй десятки рейтинга. Что-то типа стажировки, ибо таких, как она, там было около десятка, а самих охотников под сотню. Интересно рассказывала, я даже слегка размечтался о своем подобном отряде. Чтобы ЧОП уж был прям ЧОПОМ и желательно на госзаказах.

Девушка была основательна, обращала внимание на детали, подходила ко всем вопросам тщательно, но без ненужного перфекционизма. А еще умела готовить. По крайней мере, яичницу, чем я сразу же и воспользовался.

Про меня ей рассказали, описав приметы, поэтому узнала сразу. Сам народ разъехался «по делам»: Гидеон повез Захара к какой-то знахарке, обещавшей поставить его на ноги, а Стеча с Банши укатили на встречу с потенциальным заказчиком.

Перейти на страницу:

Все книги серии ЧОП «Заря»

Похожие книги