Читаем Чосонский Ювелир Том 2 полностью

— Всё, господин Пак, — по губам парня скользнула надменная усмешка. — Вы передадите мне вашу недвижимость, переведёте все ваши деньги. И прежде, чем вы начнёте торговаться…

Кён наклонился.

— Обвинение, которое сейчас вам рисуют — это до семнадцати лет, — произнёс он. — Мне же ничего не стоит отдать команду, чтобы некоторые материалы, которые показывают, что именно вы взаимодействовали с господином Ха и госпожой Чой, придержали. И главным виновником, по факту регулярных мошеннических действий с договорами, стал господин Хо. Вы получите где-то семь-восемь. И у вашего сына останется его строительная компания. А если нет… То прокурорские непременно будут копать в эту сторону. И не нужно надеяться на связи. Делом занимается прокурор… Сюн.

Парень усмехнулся.

— А после столь блестяще проведённого дела он наверняка пойдёт на повышение, — добавил Кён. — Целая группа. Миллиардные махинации. Уверен, прокурор Сюн уже к концу года окажется в центральном управлении.

Стук в дверь. В кабинет заглянула Джувон Шен.

— Господин Кён, — произнесла женщина. — Приехал прокурор Сюн.

— Времени немного, господин Пак, — произнёс Кён и поднялся. — Джувон! Посиди к господином Паком. Если он решится, вызови Хаджин.

— Да, господин Кён, — поклонилась Джувон…

… Третий этап. Тень.

— Джувон, — негромко произнёс Хэ Джун Пак, когда прошло минут пять после ухода Кёна. — Этот… Откуда?

Женщина посмотрела на бывшего коллегу.

— Ли, — еле слышно ответила она, дёрнув щекой.

И вот теперь у главного инженера сложится пазл. Почему вдруг уволилась Джувон. По какой причине столь лояльны прокурорские. Откуда появились такие резкие охранники. Не надо людям ничего рассказывать в точности. Достаточно намекнуть. А всё остальное они придумают сами. Почему Сюн так уверена, что всё пройдёт, как нужно? Ну, так она точно знает, к кому обратилась.

Хэ Джун Пак опустил голову.

— Джувон… вызови… кого там нужно.

* * *

Административный отдел. Кабинет Чой Ён Хо

Хозяин кабинета стоял у окна и курил. Сейчас было особенно заметно, что господину Хо очень много лет. Морщины прочертились ещё глубже, кожа сделалась какой-то желтоватой. Или это так свет падает? Пепельница была полна окурков.

— Да, Бен Ду, — негромко произнёс Чой Ён Хо. — Хюнэ Ди твоя дочь.

Хо достаточно было проверить стационарный телефон, чтобы понять, насколько всё серьёзно. Трубка молчала. Компьютер было также отключён от сети. Фактически, его заперли в его собственном кабинете.

Дверь открылась. Старик покосился. В кабинет зашла Хюнэ Ди. Лично. Одна.

«Дядюшка Хо!»

И вот та самая девочка, которая прибегала сюда лет с двенадцати… Зашла, как… Возмездие.

Хюнэ Ди прошла к столу. Села на стул, боком к столу. Поставила локоть на стол.

— Я до конца не верила, — произнесла Хюнэ Ди. — Не хотелось верить.

— А в первую очередь нужно подвергать сомнению тех, кто рядом, — заметил Хо, продолжая дымить.

— Как выяснилось, даже тех, кто тебя родил, — произнесла Хюнэ Ди. — Зачем, не спрашиваю. Мы уже всё выяснили.

— Всё? — спокойно спросил Чой Ён Хо.

— Да, — тоже ровно ответила Сюн. — И я уничтожу жизнь всех. В том числе и Ро Чхэ.

Хо ничего не ответил. Только желваки вздулись. Он буквально воткнул недокуренную сигарету в пепельницу. Сунул руки в карманы брюк.

— Могу я попросить? — произнёс он. — Хотя бы Ро Чхэ…

— Нет, — ответила Хюнэ Ди.

Старик поиграл желваками.

— Какой смысл в такой… мести? — произнёс он. — Виновен я. Готов это признать.

— Мне не требуется признание, — холодно ответила Сюн. — Одних договоров хватит с избытком. А с учётом того, что рассказали те трое…

— Свалили всё на меня? — верхняя губа Чой Ён Хо вздёрнулась в презрении.

— Разумеется, — ответила Хюнэ Ди. — Нельзя работать с идиотами.

Сейчас Сюн напомнила старику его же слова.

— Они кичливы, трусливы и готовы предать за пару вон, — продолжила Хюнэ Ди.

Чой Ён Хо слегка усмехнулся.

— Что же, рад, что я смог дать тебе… пример, — ответил он. — Пусть и в таком виде. Искренне надеюсь, что ты сможешь вернуть остальные здания. Хотя бы так я смогу оправдаться перед твоим отцом.

— Уже, — ответила Хюнэ Ди.

Старик посмотрел на бывшую… воспитанницу.

— Моя мать призналась в убийстве, — произнесла Хюнэ Ди. — На Му Ган и Чо Сон Ха в бегах.

Чой Ён Хо покачал головой. Невесело усмехнулся.

— Истинная радость учителя, — произнёс он. — Когда ученик его превосходит. Хюнэ Ди…

— Нет, бесполезно пытаться пройти через ностальгию, — холодно ответила Сюн. — Ваша дочь, либо вернётся в республику и ответит перед законом. Обещаю, в том случае, если она это сделает добровольно, передаст мне все деньги, которые были ею получены, я не стану доводить до конца. Либо Ро Чхэ до конца жизни будет бегать… Без денег. А Таиланд — это не самое приятное место для нищей жизни.

Старик пару мгновений соображал.

— Мне нужно позвонить, — произнёс он.

Хюнэ Ди достала смартфон.

— На громкой и под запись, — произнесла она, пододвигая аппарат по столу в сторону старика.

— Конечно, — кивнул тот.

* * *

Около трёх часов. Там же

Доктор из прибывшей медицинской бригады распрямился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература