Читаем Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов полностью

Шмидта дописал до половины. Думается, недели через 2–3, пред тем как сдавать, пошлю на твой высокий суд (если кончу). Уже определилось, что он ниже… посвятимости тебе. Его поэтический уровень снижен тяжелыми гирями реализма, психологической правды и пр. Правда, все это поднять нелегко. Только надо ли это? Этого вопроса не разрешить. Очередная работа стала перебиваться налетами внезапных состояний полу-диктанта, бессонниц со слушаньем стихов, относительно которых не всегда уверенность, что – свои, как в Сестру мою жизнь (accusativus temporalis[32] = в пору, в среду). Боюсь сглазить, кажется дождался года, которого ждал восемь лет. Завел, как тогда, для таких инстинктивных записей – толщенную тетрадь in folio. Вообще такие состоянья люблю, – болезненное блаженство, но к их документациям отношусь с постоянным подозреньем. Т. е. тут могут быть редкие проблески. Но это совсем особый жанр. Такие вещи надо накапливать. Когда их много, выясняется, чего они хотят от тебя, и тогда им следуешь. Каждое же в отдельности для обработки не годится. Ты спросишь, о чем я говорю? О двух категориях. Одни возникают за столом, с пером в руке. Другие в постели, за умываньем после плохой ночи, еще как-нибудь. Из них два посылаю, чтобы до Шмидта чем-нибудь перекинуться с тобой. Одно – думал о тебе, лежал, и хорошо шло, почти как говорю. О другом два слова.

Не оперные поселяне,Марина, куда мы зашли?Общественное гуляньеС претензиями земли.Ну как тут отдаться занятью,Когда по различью путей,Как лошади в Римском Сенате,Мы дики средь этих детей!Походим меж тем по поляне.Разбито с десяток эстрад.С одних говорят пожеланья,С других, по желанью, острят.Послушай, стихи с того светаИм будем читать только мы,Как авторы Вед и ЗаветовИ Пира во время чумы.Но только не лезь на котурны,Ни на паровую трубу.Исход ли из гущи мишурной?Ты их не напишешь в гробу.Ты все еще край непочатый.А смерть это твой псевдоним.Сдаваться нельзя. Не печатайИ не издавайся под ним.

Чтобы испытать, возможен ли на этой почве переход к настоящей прежней поэзии с воображеньем, идеализмом, глубиной и пр., я вслед за Шмидтом, прерывая работу над книгой, хочу написать… «реквием» по Ларисе Рейснер. Она была первой и м.б. единственной женщиной революции, вроде тех, о которых писал Мишле. Вот из набросков:

                  …Но как я сожалею,Что я не смерть и ноль в сравненьи с ней.Тогда б я знал, чем держится без клеяЛюдская повесть на обрывках дней.Как я присматривался к матерьялам:Валились зимы в мушку, шли дожди.Запахивались вьюги одеяломС грудными городами на груди.Все падало, все торопилось в воду,За поворотом превращалось в лед,Разгорячась, влюблялось на полгода,Я даже раз влюблен был целый год.………………………………Смешаться всем, что есть во мне Бориса,Годами отходящего от сна,С твоей глухой позицией, Ларисса,Как звук рифмует наши имена.Вмешать тебя в случайности творенья,Зарифмовать с начала до концаС растерянностью тени и растеньяРастущую растерянность творца.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже