Сидеть на мёрзлой земле, едва прикрытой пожухшей травой, было довольно некомфортно, пришлось намагичить себе пальто с капюшоном. Я сразу набросила капюшон на голову, чтобы спрятать от Корнелиуса своё лицо. Слишком уж явственно ощущался взгляд мага.
Неожиданно прямо у моих ног расцвели прекрасные цветы. «На Корнелиуса не похоже. Ректор далеко не романтик», — подумала я, потрогав цветочки.
На цветах стремительно угасали искорки нечеловеческой магии. Разобрать какой именно я не успела, кто-то качественно стёр все следы.
Оглядела полянку, стараясь не фокусировать взгляд на струхнувшем ректоре. Романтичного мага не обнаружила, но ощутила, что кто-то ещё направляется к полянке. «Слишком много чужих для уединённого места», — мысленно констатировала я. Сотворила волшебный футляр для цветочков и поскорее упаковала их в него. На улице было слишком холодно для нежных творений магии. Не оглядываясь на нового зрителя, открыла портал во дворец Данага.
Глава 34. Рыцарь принцессы
Лайс
Без принцессы я проводил время на арене, вместе со стражниками правителя, оттачивая боевое мастерство. Сегодня мне выпала честь сразиться с самим Данагом дин Эграсом. Дотошный правитель решил лично проверить, достойного ли воина он выбрал в рыцари для своей дражайшей приёмной дочери. Тем более близилась сказочная ночь Яралы, когда потребуется всё моё мастерство, чтобы уберечь старшую принцессу от необдуманных поступков, навеянных первобытной магией.
Меч Данага просвистел совсем близко от моего уха, намекая, что не время сейчас думать о принцессе. Нужно сражаться в полную силу. Пару выпадов и я за спиной Данага, нанес рубящий удар сверху вниз. Он успел увернуться и нанести удар, направленный мне в бок. Мне с трудом удалось отвести его меч в сторону. В этот момент я почувствовал, прилив освежающей энергии и радости.
— Дариа вернулась во дворец, — вырвалось у меня.
— Ты тоже почувствовал это?! — довольно заулыбался Данаг. — У девочки сильная магия. Порой мне кажется, это не мы одарили её своей магией крови, а она — нас. — Данаг убрал меч в ножны. — Беги рыцарь, встречай свою принцессу. Похоже, она здесь ненадолго. Побудет несколько минут и снова упорхнёт в академию, — похлопав удивлённого меня по плечу, Данаг пошёл к выходу с арены.
Чтобы не терять время, я телепортировался к двери, ведущей в покои Дарии. Прежде чем постучать и войти, прочитал заклинание полного облачения, которому она меня научила. Желая выглядеть привлекательным в её глазах, нарядился в интересный камзол. Постучал, получил разрешение войти, и, наконец, очутился подле своей принцессы.
Дариа выглядела уставшей. Печально чему-то улыбаясь, составляла красные цветы в высокую зачарованную вазу. В такой цветы долго не увянут, дадут корни. Позже их можно будет пересадить в оранжерею.
«Кто подарил эти цветы Дарии? — Ощутил я тревогу, и успокоил себя, — Вряд ли любимый, тогда бы её улыбка была бы радостной».
— Рад тебя приветствовать, старшая принцесса Сангвина! — выполнил я поклон, положенный рыцарю по дворцовому этикету.
— Привет, Лайс! — обернувшись на мгновение, она улыбнулась мне. — Как дела во дворце? У отца всё хорошо?
— Да, принцесса…
— Вот заладил принцесса, принцесса… Когда мы вдвоём, зови меня как прежде Даша. Мы же друзья и почти родные по крови.
— Хорошо, — вымолвил я, усилием воли задавив порыв добавить излюбленное обращение «принцесса».
— Так-то лучше! — заключила Дариа, отойдя от стола со стоявшей на нём вазой с цветами. — Хочешь, угощу тебя йогуртом? — наконец, повернувшись ко мне, предложила она.
Я кивнул. Мне не хотелось волновать словами своё трепетное энергетическое единение с принцессой. Она рядом и этого вполне достаточно, чтобы ощущать себя счастливым.
— Лайс, ты обиделся? — встревоженно спросила Дариа.
«Нет», — я отрицательно покачал головой.
— Тогда почему молчишь? — не поверила мне принцесса. Подошла ко мне и обняла. — Не обижайся. Ты очень дорог мне, — произнесла она почти шёпотом.
«Что с ней? Обидел, что ли, кто-то?» — заволновался я, одновременно ощущая щемящую нежность к принцессе. Хотелось обнять Дашу и не отпускать, пока все её тревоги не развеются.
Искорки её сексуальной энергии забрались в моё тело, вызывая томительно-приятные пьянящие ощущения. Но я мысленно воспротивился им, зная, что Дариа почувствует и огорчится. Почему-то интерес окружающих мужчин и их влечение на неё действовали удручающе. Девушка мрачнела и уходила в себя.
Дарии хотелось, чтобы мужчины видели в ней, прежде всего личность и лишь потом девушку. Для неё физический интерес без духовной близости и понимания полностью неприемлем. К таким выводам я пришёл, понаблюдав за её поведением какое-то время. И сейчас находясь в объятиях Дарии, я сознательно подавлял в себе физические ощущения, чтобы сохранить хрупкое доверие и духовную близость, появившиеся между нами.