Читаем Чтец сокровенных желаний (СИ) полностью

Эрвин, преодолев давление магии, кинул в меня сонным заклинанием, и переместил всех нас, вместе со столом и креслом Корнелиуса на какое-то каменное плато, со всех сторон окружённое глубокой пропастью. Заклинание на меня не подействовало, и я с удовольствием показала Эрвину язык.

– Дариа, тебе некуда бежать, и телепортироваться ты отсюда не сможешь, – с превосходством взглянул на меня дракон. – Мы требуем, чтобы ты вернулась домой и стала жить со всеми нами. Мы будем заботиться о тебе, дарить красивые подарки, любить... – Эрвин искренне верил в свои слова.

Сирин, с Римейном бросились в мою сторону, и на мне снова исчезла вся одежда.

– Ну всё, довели! – сердито прошипела я, создавая на себе рубашку и удобные брюки, и одновременно приковывая мужей к плато. Также я на время лишила их магии и голосов. – Взяли моду одежду на мне развеивать!

Корнелиус подкравшись сзади, попытался спеленать меня заклинанием. Тоже остался без магии, и отправился в кресло. В полёте ректор столкнул со стола, подаренную мной магическую сферу. Сфера, как футбольный мяч, прокатилась по плато и ухнула в пропасть.

– Не судьба вам ректор владеть хорошей сферой, – констатировала я, понаблюдав за полётом прозрачного шара.

– Так обращаться с мужьями нельзя! – внезапно прорезался голос у Сирина.

– Принуждать к сожительству тоже нельзя! – прорычала я, намагичив ему кляп. – Корнелиус, вам досталось место в первом ряду! – я плюхнулась в сотворённое компьютерное кожаное кресло, рядом со средневековым креслом ректора. – Наслаждайтесь концертом!

Глава 56. Развлечения

В воздухе заиграла музыка из балета «Лебединое озеро». На магистре Римейне, Сирине и Эрвине, появились пуанты, лосины и розовые балетные пачки, волосы заплелись в длинные косы и свесились с левого плеча. Мужчины, не понимая к чему их готовят, дико вращали глазами и багровели от гнева, оглядывая друг друга.

– Э-э, одного лебедя не хватает, – осмотрев выстроившуюся для танца композицию из мужей, отметила я. – Корнелиус, вам придётся присоединиться! – ректора сдуло магией в сторону мужей. Приземлился он уже с косой, в балетной пачке, лосинах и пуантах. – Так, мальчики, начали! – скомандовала я.

И мужчины, понуждаемые магией стали бодренько шевелить ножками в лосинах, идеально исполняя «Танец маленьких лебедей». Их лица выражали злость и обиду.

– Не смешно, – заметила я через некоторое время. – Ускорим-ка ритм!

Музыка заиграла быстрее в три раза. Мужчины начали носиться по плато в режиме перемотки видео. Их ножки смешно семенили, а юбочки тряслись, но я не чувствовала радости от своей проделки.

– Скушно мне как-то с вами...

Двухметровые маленькие лебеди с накачанными бицепсами, трицепсами и крупными ножками, в изящных розовых пачках, замерли на месте. Их лбы украшали бисеринки пота. Градус агрессии рос с каждым мгновеньем.

– Ну что, вы все ещё любите меня? – спросила я с иронией. – А вот я вас жалею! Могла бы убить во время вашего нападения, и навсегда избавиться от ваших брачных татуировок, но пожалела.

По моему мысленному приказу музыка перестала наигрывать, розовые пачки рассеялись. На мужьях остались лишь пуанты и лосины. «Красивые мерзавцы!» – усмехнулась я, осмотрев их мощные голые торсы.

– Вы хотели быть поближе к фиолетовой энергии? Хорошо, я вам это устрою! – мгновение и всё плато заполнилось фиолетовыми шарами, словно сухой бассейн. – Не отчаивайтесь, магия вернётся через несколько часов, – ухмыльнувшись, приободрила я мужчин на прощание.

Вернула голоса и подвижность мужчинам, а сама стала невидимой. Уж очень было любопытно понаблюдать за их действиями в такой ситуации.

– Только не двигайтесь! Стойте спокойно! – воскликнул Римейн.

– Дождёмся возвращения магии, – поддержал его Корнелиус.

– А! – коротко вскрикнул Эрвин, раздавив несколько шариков. Серебряный дракон не устоял на месте.

– Эрвин! – с отчаянием воскликнули три мужских голоса. Но было уже поздно. В глазах дракона засветилось жгучее желание. Эрвин, давя фиолетовые шарики, двинулся к Сирину – самому молодому и привлекательному из трёх мужчин. Сирин в ужасе шарахнулся в сторону, и закономерно получил свою дозу удовольствия.

«Вот ведь глупые! Могли же просто аккуратно столкнуть все шарики в пропасть», – думала я, уходя телепортом. На плато творился форменный беспорядок. Чем он закончится, меня не волновало. Я надеялась, что мужчинам хватит здравомыслия и самообладания, чтобы выдержать это приятное и очень сложное испытание. Перебрав фиолетовой энергии, вряд ли они захотят снова со мной связываться.

Сердитая, я направилась к принцу дроу Эросу Эрвадосу. Решила на Эросе как на рабе проверить правдивость слов хранителя Нэртоса о брачной татуировке. Я хотела приказать дроу добровольно отказаться от брака со мной. Считала, добровольно-принудительная инициатива – вполне эффективное средство для достижения моей цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы