— Полная чушь, — сказал Пфефферкорн. — Какой в этом смысл? Секретные сообщения открытым текстом. Нелепость.
— Тем труднее их обнаружить. Ну-ка, отправьте и-мейл в Северную Корею — увидите, что получится. А первоклассный триллер проникнет куда угодно. Знайте, Билл не единственный. В нашей платежной ведомости самые популярные американские романисты. Всякое имя, оттиснутое фольгой, связано с нами.
— Но тогда… не проще ли использовать кино? — парировал обескураженный Пфефферкорн.
Вздохом Сейвори дал понять, что собеседник тугодум.
— Господи, неужели и там? — спросил Пфефферкорн.
— Вообразите, чем бы оно все обернулось, если б вы подписали контракт с киностудией. Мы сработали наперехват.
— Теперь я совсем ничего не понимаю.
— Что вам известно о Злабии? — спросил Сейвори.
43
Пфефферкорн рассказал.
— Не много, — сказал Сейвори.
— Что ж, казните.
— Припомните, когда вышел ваш первый роман?
— В восемьдесят третьем.
— Не тот. Другой первый.
— Около года назад.
— А не припомните ли каких-нибудь недавних событий в Злабии?
Пфефферкорн задумался.
— Покушение на этого… как его…
Сейвори усмехнулся:
— Первый приз. Для справки: «этот как его» — Верховный Президент Восточной Злабии Климент Титыч, жутко богатый и злобный психопат, который очень не любит, чтобы ему дырявили задницу.
— При чем тут моя книга?
— Давайте вспомним ключевое обстоятельство: книга не
Пфефферкорн промолчал.
— «Одним плавным движением», — сказал Сейвори.
— Что?
— «Одним плавным движением». Фраза-метка. Украденная рукопись была не закончена, и вы с ней не церемонились.
— Требовалась доводка.
— Не такая. Сколько «одних плавных движений» вы удалили?
— Клише, — сказал Пфефферкорн. — Бессмысленное.
— Нет, вы прикиньте. Сколько?
Пфефферкорн не ответил.
—
— Я подстрелил президента Восточной Злабии, — сказал Пфефферкорн.
— Сила печатного слова и все такое. Сейчас главное — остановить кровопролитие. — Сейвори встал. — Вот тут ваш выход.
— Как это? — насторожился Пфефферкорн.
Волоча ноги, старик подошел к шкафу и стал выдвигать ящики:
— Нужно кем-то заполнить вакансию, открывшуюся после Билла. Учитывая вашу расторопность… куда ж я ее, зараза… в создании превосходного бренда… ага, вот она!
Он достал толстую рукопись, перехваченную резинками, и бросил ее на стол.
— Осалил! — сказал Сейвори. — Вам водить.
44
Титул гласил: «Кровавая ночь».
— Дальнейшее развитие темы, начатой в «Кровавых глазах», — сказал Сейвори. — Кроме того, весьма интересная эволюция героя, воистину поэтические описания природы. Убойные постельные сцены. Парни по праву гордятся своей работой.
— Это гнусно, — сказал Пфефферкорн.
— Будет вам корчить цацу.
— Это шантаж.
— Есть такое слово, «сотрудничество».
— Какое сотрудничество, если нет выбора.
— Выбор всегда есть, — сказал Сейвори. — Однако за каким чертом отказываться? Нет, можете, конечно, но тогда кранты вашим публикациям. Открою маленький секрет, Арти: вы бездарь. Я прочел вашу первую книгу. Шлак. А вот еще секрет: я читал ваши интервью. Наведался в ваше новое жилище. Увидел достаточно, чтобы понять: вам нравится положение известного автора. Само собой. Ваша новая жизнь гораздо приятнее старой. Нужно быть дураком, чтобы от нее отказаться. И ради чего? Вам предлагают сделать то, что вы уже делали. Я даю вам шанс спасти репутацию, послужить стране и поднакопить на безбедную старость. Невообразимо выгодная сделка. Другой бы вылизал мне задницу.
Пфефферкорн молчал.