— Для них — хвост. Ты слишком много знаешь. К тому же если Жулк
Помолчали.
— «Для нас»? — спросил Пфефферкорн.
— Прости, Артур.
Пфефферкорн налился тяжестью.
— Уезжай куда-нибудь подальше, — сказала Карлотта. — Начни сначала.
— Я не хочу начинать сначала.
Карлотта ладонью накрыла его руку:
— Прости.
Они смолкли, прислушиваясь к стуку волн о борт корабля.
— Только не говори, что я мотылек и лечу на огонь, который меня погубит, — сказал Пфефферкорн.
— Хорошо, не буду.
Волны ярились.
— Возьми меня, — попросила Карлотта.
Пфефферкорн повернулся к ней. Взгляд ее полыхал болью. Поцелуем он закрыл ее веки. Потом сам закрыл глаза и исполнил свой долг.
111
Они стояли на палубе. Всходившее солнце золотило улицы старого города, крик муэдзина растворялся в стуке
— Ты не представляешь, как я буду по тебе тосковать, — сказала она.
— Представлю.
Она шагнула к сходням.
— Карлотта…
Она обернулась.
— Прочти на досуге, — сказал он.
Карлотта сунула письмо в карман, чмокнула Пфефферкорна в щеку и сошла на берег.
Пфефферкорн проводил взглядом стройную фигуру, покидавшую причал. Карлотта направлялась в американское посольство, откуда свяжется с местным оперативником. Она скажет, что западные злабы ее выпустили, после того как Пфефферкорн, захваченный восточными злабами, был казнен. Он исчезнет, прежде чем кто-либо начнет его искать.
Яромир помог ему спуститься в лазарет. Уложил в постель и дал кружку с теплой труйничкой.
— Ваше здоровье, — сказал он.
Пфефферкорн сделал большой глоток, опаливший нутро.
7
БОГ ИЗ МАШИНЫ
112
В широкополой соломенной шляпе Пфефферкорн шел вдоль рядов, выбирая помидоры. Он уже не стеснялся торговаться из-за пары песо. На рынке торг был не просто уместен, а желанен — так танец освежает докуку флирта. Продавец взвесил шесть спелых томатов, отобранных Пфефферкорном, и объявил, что покупка тянет на одиннадцать килограммов.
Наступало Рождество, улицы были полны следов посады. [24]С пакетами провизии Пфефферкорн зашел на почту, исполнявшую также функции канализационного коллектора, санэпидстанции и конторы «Вестерн Юнион». Единственный служитель менял табличку на двери в зависимости от того, кто и зачем пришел. Завидев Пфефферкорна, он сменил ALCANTARILLADOS [25]на CORREOS [26]и порылся в груде бандеролей, раскачав хромой стол, отчего пластмассовые фигурки зверей и волхвов, собранные в рождественскую картину, исполнили групповой танец.
— Вчера доставили… У вас голова не болит?.. Распишитесь… спасибо.
К приходу бандероли Пфефферкорн уже забывал содержание заказа, но тем слаще было вскрыть коричневый пакет и от самого себя получить сюрприз. Оттягивая удовольствие, он прошелся по
113