Читаем Что будет, то будет полностью

— Да, я велел ему писать строчки, — подтвердил Лэнс (Северус тем временем старательно выводил «Dura lex, sed lex»[24]). — Но он уже заканчивает… Мистер Снейп, когда вы допишете последнюю строчку, можете быть свободны!

— Да, сэр, — отозвался Северус и с сожалением подумал, что, видимо, остаться у Лэнса не получится, придется ему возвращаться в свою комнату. А все этот Слагхорн — и что его сюда занесло?

— Так что вы хотели, профессор Слагхорн? — спросил Лэнс, скрестив пальцы в замок и поставив локти на стол. Хотя Северус и не смотрел ему в глаза, он готов был ручаться, что профессор думает о том же.

— Видишь ли, Мартин, — ответил Слагхорн, — мне понадобилась твоя книга о драконах, там изложены очень интересные…

— Простите, — вмешался Северус, — я уже могу идти, сэр?

— Да, конечно, — подтвердил Лэнс. — Не забудьте: завтра в то же время, мистер Снейп!

Северус вышел из кабинета и остался у двери в надежде услышать что‑нибудь интересное. Привидение, пролетавшее мимо, строго погрозило ему пальцем, но Северус только рукой махнул.

— Мартин, я слышал от Минервы, что ты в последнее время просто замучил бедного мальчика отработками! — донесся до него укоризненный голос Слагхорна. — Не могу поверить — неужели он не успевает по защите от темных искусств? Северус с первого курса всегда был очень способным учеником по всем предметам, я ведь тебе это уже не раз говорил!

— Entschuldigen Sie mir[25], — возразил Лэнс, — но дело не в его способностях, а в систематических нарушениях дисциплины, которые…

— Мартин, Мартин, ну нельзя же так строго! — перебил его Слагхорн. — Не думай, я вовсе не хочу поставить под сомнение твои методы преподавания, но ты все‑таки работаешь здесь первый год и, наверное, просто не нашел к нему подхода! Северус выглядит дерзким и заносчивым, но на самом деле он очень ранимый мальчик, с ним нужно обращаться помягче, поласковее…

— Спасибо, я учту ваши замечания, профессор, — серьезным голосом сказал Лэнс. — Подождите, сейчас я поищу книгу…

Северус прикусил губу, чтобы не расхохотаться, и летящим шагом пошел к лестнице. Значит, завтра, в то же время…

***

Назавтра, в четверг, Слагхорн объявил, что в понедельник состоится контрольная. И слизеринцы, и гриффиндорцы встретили это известие, естественно, без энтузиазма.

— В чем дело? — спросил Слагхорн, сложив руки на животе. — У вас есть все выходные, чтобы подготовиться! Тема не очень сложная, я думаю, вы справитесь… Ну ладно, идите, а то обед уже заждался! — И он усмехнулся в пышные усы.

Улучив момент, когда мимо него проходил Северус, Слагхорн поманил его пальцем.

— Да, сэр?

— Хочу сказать тебе, Северус, чтобы ты особенно не беспокоился насчет профессора Лэнса, — заговорщическим голосом сказал Слагхорн. — Я вчера поговорил с ним немного и, надеюсь, ваши отношения наладятся!

— Спасибо, сэр, — Северус наклонил голову, пытаясь скрыть улыбку, и сам удивился тому, что его благодарность была вполне искренней.

— Но ты, должен заметить, тоже хорош! Постарайся в дальнейшем не нарушать правила, которые он установил на уроках. — Слагхорн поднялся из‑за стола. — Уверен, что это для тебя будет не слишком обременительно… Кстати, у вас ведь была сегодня защита от темных искусств?

— Да, — подтвердил Северус, — все было нормально.

«Да, если не считать того, что я все бы отдал, чтобы иметь возможность не сводить с него глаз, не опасаясь того, что это заметят, чтобы просто подойти к нему поближе и взять его за руку, а еще лучше — обнять, и почувствовать его тепло, и забыть обо всем на свете…»

— Вот и отлично! Ладно, пошли на обед, а то без нас все съедят! — хмыкнул Слагхорн.

За обедом Северус в который раз пожалел, что у профессора Лэнса так мало свободного времени. И даже в обеденный перерыв они не смогут побыть вместе… Хотя, собственно говоря, почему бы и нет? Если, к примеру, завтра… Или нет. Завтра, наверное, не получится. А если…

— О чем так задумался, Снейп? — окликнул его Обри.

«О некоторых приятных возможностях, связанных с окончанием учебной недели, Обри».

— Я? Ну… о контрольной у Слагхорна, — ответил Северус, ковыряя ложкой желе. — Интересно, какие зелья он туда включит?

Лицо Обри скривилось, как от зубной боли.

— Надеюсь, это будет не Вербенациум. У меня ну никак не получается его правильно приготовить…

— Да, — сказала Аннабелла, сидевшая напротив, — в целители тебя точно не возьмут, Бертрам!

— А он и не собирается в целители, — засмеялся Рауг Дерн, отхлебнув тыквенный сок. — Это для него недостаточно престижно. Так ведь, Обри?

— Я хочу работать в «Гринготтсе», — с важным видом ответил Обри.

— Не сомневаюсь, что ты этого добьешься, — вмешался Долиш. — Ты вылитый гоблин, они тебя сразу за своего примут!

— На себя посмотри! — огрызнулся Обри.

Миранда улыбнулась:

— Август, ну что ты к нему цепляешься? Вы с Дерном над ним все время насмехаетесь…

Август? А у Долиша еще и имя есть, оказывается…

Стеббинс со стуком поставил опустевший бокал на скатерть и вышел из‑за стола, грубо растолкав соседей.

Перейти на страницу:

Похожие книги