Читаем Что будет, то будет полностью

— Джеймс… ну Джеймс, прости меня… я совсем не это имел в виду! — жалобно протянул высокий голос. Петтигрю.

— Отстань, Хвост. И не попадайся мне на глаза до следующего вечера!

— Ну Джеймс, ну пожалуйста…

Раздались спокойные и уверенные шаги, и в дверях библиотеки застыл еще один силуэт.

— А я согласен с Хвостом, — произнес самоуверенный голос Блэка. — Эта Сомервиль ничуть не хуже Эванс. По правде говоря, я даже не вижу между ними особого различия…

Блэк подошел к столу, под которым сидел Северус, и, судя по звуку, перевернул водяные часы, стоявшие на нем. Северус отчего‑то очень хорошо представил себе этот жест и даже выражение лица Блэка, когда он это делал.

— Да вы что, рехнулись! — выпалил вконец возмущенный Поттер. — По–вашему, мне совсем все равно, с кем?.. Эта дура совсем не похожа на Эванс, у меня на нее…

— Джеральдина вовсе не дура, — произнес мягкий голос у дверей. Ага, ну вот и староста. Все, теперь полный комплект. Интересно, они не могли выяснять отношения в своей гостиной? Или Поттер от них сбежать пытался?

А Люпин тем временем продолжал:

— Она неглупая и симпатичная девушка, и, главное, ты ей действительно нравишься.

— Ну и встречайся с ней сам, Лунатик. А мне плевать! — взревел Поттер.

— Слушай, Сохатый, ты сейчас точь–в–точь молодой самец оленя ранней весной! — воскликнул Блэк.

— Сейчас зима, — невесело усмехнулся Люпин.

— Эй, слушайте… — казалось, Поттеру пришла в голову какая‑то мысль, начисто вытеснившая предыдущие разногласия, — а что, если… уже?..

— Ты считаешь… — начал Блэк.

— Именно!

Ого. Раньше Северус думал, что понимать друг друга с полуслова — просто фигура речи.

— Сколько у нас времени, Лунатик? — быстро спросил Поттер. Похоже, они совсем уже переключились на другую тему.

— Две недели, — помолчав, с заметным усилием выдавил Люпин.

— Успеем, — заключил Поттер.

— Нет! — взвизгнул Петтигрю. — Я — нет!

— Отлично, значит, в этот раз обойдемся без тебя, — отозвался Блэк. — Лично мне нужно немного поработать только над… обратным процессом. А тебе, Сохатый?

— Бродяга, разреши тебе заметить, что здесь не место обсуждать подобные дела. Мало ли что…

— Как скажешь, Сохатый, — тут же согласился Блэк. — Ну, пошли. Эй, Лунатик, ты что так уставился на эти стеллажи, тебе что, днем их не хватает?

— А… да, Бродяга, пошли, — вздохнул Люпин.

Шум удаляющихся шагов возвестил о том, что территория свободна от неприятеля. Северус вылез из‑под стола, отряхивая мантию, и вновь приступил к реферату.

***

Проверка, обещанная Розье, не заставила себя долго ждать. Когда Северус готовился к трансфигурации в библиотеке на следующий же день, к нему за стол с обеих сторон подсели Розье и Уилкс. Что ж, praemonitus praemunitus[16], как сказал бы Лэнс.

— Ты у нас вроде самый умный? — без предисловий осведомился Уилкс.

Велико было искушение ответить «да», но Северус сдержался. Не тот случай.

— Вам что‑то нужно?

Он посмотрел на Уилкса, затем, повернув голову, на Розье, пытаясь считать у них хоть какие‑то мысли. И кое‑что ему все‑таки удалось: «задать задачку… посложнее, пусть старается…»

— Понимаешь, Снейп, — сказал Розье, барабаня пальцами по крышке стола, — нам необходимо узнать одно заклинание…

— А как оно действует? — спросил Северус.

— Оно поднимает человека в воздух! — выпалил Уилкс явно первое, что пришло в голову. Северус незаметно усмехнулся.

— Мобиликорпус не подойдет?

Розье метнул убийственный взгляд на Уилкса и сделал попытку усложнить задачу:

— Оно не просто должно поднимать, а… вверх ногами. Вот. И не плавно, а рывком…

— А зачем? — удивился Северус, поспешив перебить его, пока Розье не добавил уточнение, что заклинание еще должно вызывать у поднимаемого синие пятна на лице или что‑нибудь в этом роде.

— Ну, мало ли где может пригодиться… — туманно сказал Розье. На этот раз Уилкс пришел ему на помощь:

— Его можно будет испытывать на магглах! Каникулы не за горами… — протянул он.

— Вот именно, — с вызовом подтвердил Розье, пристально вглядываясь в глаза Северусу. Северус спокойно выдержал взгляд. После уроков окклюменции это было таким пустяком!

— Мне нигде не попадалось такое заклинание, — наконец сказал он. — Думаю, в книгах его нет, и я, к сожалению, ничем не могу вам помочь.

— Возможно, в книгах его и нет, — согласился Розье, переглядываясь с Уилксом. — Именно поэтому мы просим тебя.

Северус заколебался. Они что, догадываются о его способностях придумывать заклинания? Он их определенно недооценивал. Да, тут есть над чем задуматься, это становится довольно опасно… Он невольно оглянулся по сторонам. Практически никого. Только Сириус Блэк идет мимо к выходу и с подозрением косится на их компанию.

— С одним условием: не используйте это заклинание против меня, — потребовал Северус. Что же, он правдоподобно сыграет свою роль, тем более вроде бы отделался достаточно легко…

Уилкс хмыкнул.

— Мы же с Ивэном не дураки, понимаем, чем ты нас можешь угостить в таком случае…

— Отлично, — сказал Северус. — Я сделаю все, что в моих силах.

Семикурсники вновь переглянулись, поднялись и наконец оставили Северуса в покое.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги