Читаем Что было – то прошло (ЛП) полностью

Олли смеется в ответ.

— Это был Рамсес, — говорит Эйвери.

— Я должна услышать об этих новых проектах?

Уилла стоит в центре нашего смеха.

— Не обращай на них внимания, — говорю я сквозь собственный смешок. — В моей команде слишком много внутренних шуток.

Фотограф, появившийся словно из ниоткуда, поднимает камеру, и на счет три каждый из нас выкрикивает названия своей команды, а Уилла выкрикивает свое имя в бессвязном шуме.

Мое первое достижение в качестве генерального директора не отмечается, как артефакты в рамах в Douglas & Draper с табличками без лиц, следящих за каждым вашим движением. Вместо этого улыбка окутывает мои черты, моя гордая хватка окружает Эйвери.

— Принимают ли в банке чеки такого размера? Я должна буду позвонить им. Молли пытается поднять картонное чудовище, уже доставая телефон.

— О, не говори глупостей, дорогая. — Уилла подходит к чеку. — Эта квитанция сделана из биоразлагаемых материалов, упакованных отдельными семенами трав. Как только он компостируется, он становится участком травы. Разве это не мило? — Меня никогда не удивит количество случайных проектов, в которые инвестирует Уилла. — Очевидно, что настоящие деньги будут переведены.

Я передаю чек Мэтью, единственному из нас, у кого есть дом с задним двором.

— Лука, будь милым, познакомь меня со своим советником, чтобы мы могли заключить эти контракты.

Уилла поворачивается ко мне, чувствуя головокружение, затем направляется к моему пустому кабинету.

Когда мы завершаем работу над остальными контрактами, я присоединяюсь к своей команде в конференц-зале. Шампанское заполняет ассортимент кофейных чашек. Молли и Олли хохочут. Роберт играет в какую-то игру с Ханой и Джейми. Мэтью разговаривает по телефону, болтая с кем-то о новостях.

Я считаю каждого человека в этом зале своим партнером. Мы можем расходиться во мнениях по некоторым вещам, например, по подходящей рабочей одежде, но, в конце концов, я уважаю каждого члена моей команды, моих новых друзей.

Среди торжеств сидит моя Эйвери. Она кажется довольной, точно так же, как она заставляла меня чувствовать себя каждый день с тех пор, как мы вместе.

Ее светлые волосы щекочут ей лицо; она позволила своим волнам показать больше, и это еще один из моих любимых образов на ней.

После нашего разговора на пляже Эйвери большую часть времени проводила со мной вне офиса. Несколько раз я подвозил ее до ее квартиры, чтобы она провела время с Лили и купила побольше одежды. Она по-прежнему отказывается брать меня с собой за покупками или соглашаться, когда я кладу свою карточку в ее сумочку. Но я надеюсь, что смогу изменить ее мнение об этом.

В те ночи наедине я проводил время с Нико. Мы начали проводить еженедельные занятия йогой, за которыми следуют напитки, и было здорово проводить больше времени вместе. Это также приятное развлечение в те моменты, когда я скучаю по Эйвери, занимающей нашу кровать.

Молли вырывается из припадка с Олли и замечает меня в дверях, жестом приглашая войти. Она была незаменимой правой рукой во время моего перехода на должность генерального директора, а бонус, который завтра утром поступит на ее банковский счет, стоит каждой копейки.

— Есть правила относительно шампанского в офисе. Я стараюсь оставаться профессионалом, так как я все еще их босс.

В комнате воцаряется жуткая тишина, напоминающая мне о моем первом месяце в ORO.

Я разрушаю свой стоический фарс и говорю: — Шампанское без меня распивать запрещено.

Моя команда смеется, и я присоединяюсь к ним. Мелодия нашего изобилия — музыка для моих ушей.

За последние несколько месяцев каждый из нас вложил все свои силы в этот проект, так что если это означает, что мой желудок будет полон игристого золота до 11:00, то пусть будет так.

— Эй, вот он! — Олли стаскивает со стола флисовый жилет с логотипом ORO и протягивает мне целую бутылку шампанского. — Не волнуйся, друг, я знал, что ты придешь.

Он накидывает жилет поверх моего итальянского шелкового блейзера и сует бутылку мне в руку.

— Не слишком ли много шампанского?

Я поставил его и сбросил ужасный жилет на ближайший стул. У меня может быть новая забота о моих коллегах, но эта жалкая штука не будет рядом со мной.

— Говори за себя. Он хихикает и возвращается к празднованию.

— Вот, ты можешь поделиться со мной, — говорит Эйвери, передавая мне кружку Trash Titans, наполненную шампанским, и устраиваясь рядом со мной, ее знакомый сладкий запах океана манит меня ближе. С момента объявления на ее лице застыла красивая улыбка.

Мы кладем руки на подставку позади нас, сцепив пальцы вместе, вне поля зрения нашей команды.

— Хорошая работа, мистер генеральный директор, — говорит Эйвери.

— Без тебя я бы не справился, — отвечаю я.

— Естественно.

Она на мгновение наклоняет голову мне на плечо, прежде чем отстраниться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература