Читаем Что было – то прошло полностью

— Научи меня.

— Когда ты позволишь мне убрать этот беспорядок, — говорю я, массируя чистым полотенцем ее бедро, пытаясь высушить ткань ее платья.

— Отлично.

— Сначала нужно произнести буквы т и д; почувствуй, как твой язык касается тыльной стороны зубов.

Ее голова наклоняется в одну сторону.

— Делай это до тех пор, пока не сможешь трепетать языком о зубы.

— Ты не можешь быть серьезным. Она недоверчиво смотрит на меня.

Я становлюсь перед ней на колени, а она откидывается на подушки, давая себе больше рычагов, чтобы промокнуть платье. Я протягиваю правую руку к спинке дивана, прикрывая своей рукой тело Эйвери, пока мы продолжаем работать с тканью.

Эйфория накатывает на меня от ощущения ее тепла. Ее колени слегка раздвигаются, касаясь внутренней стороны моего бедра. Мой член пульсирует от прикосновения.

— Просто попробуй, — настаиваю я.

— Отлично.

Она делает глубокий вдох, прежде чем тщательно повторять буквы вслух, открывая рот и складывая губы в идеально круглую форму. Она пытается вибрировать языком, но сквозь зубы выходит только глоток воздуха.

— Твои губы должны быть ближе. Как эти.

Я сжимаю свои вместе и демонстрирую.

Эйвери пытается еще раз, подталкиваемая ее непреклонной решимостью, пока, наконец, не издается вибрация.

— Хорошо. — Я киваю. — Просто так.

Появляется ее великолепная улыбка, празднующая достижение. Будет ли она так восприимчива к другим урокам, которые я хочу преподать ей?

— А теперь повторяй за мной, — говорю я. — Доверься.

— Доверяй.

— Грубо.

— Грубо.

Она не колеблется, слово покидает ее, как признание.

Густой жар нужды душит воздух вокруг нас.

— Ты чувствуешь, как движется твой язык, когда он приземляется на букву «р »?

— Да.

— Теперь, когда ты будешь вращать языком, добавьте движение, которое мы отрабатывали.

Эйвери внимательно наблюдает за мной, пока я демонстрирую движение. Она подражает мне, пока ее губы не двигаются в идеальном ритме.

— А теперь сложите все вместе. Ее глаза пристально смотрят на меня. — Повторяй за мной, Cariño5.

Я подчеркиваю букву «Р », чтобы подчеркнуть, где должен располагаться кончик ее языка.

— Что это значит?

Она подозрительно смотрит на меня.

— Сначала повтори, потом задавай вопросы.

— Скажи-ка.

— Потом. — Я улыбаюсь.

Она светится.

— Продолжай.

— Cariño.

Она говорит это снова и снова.

Мой взгляд прикован к ее губам, и когда я поднимаю глаза, она встречается со мной взглядом с той же интенсивностью.

— Чуть шире.

Я протягиваю к ней большой палец, подушечкой пальца нежно оттягивая ее нижнюю губу.

Грудь Эйвери вздымается и медленно опускается, когда перед ее глазами вспыхивает буря. Уголки ее рта приподнимаются в легкой улыбке, когда ее взгляд падает на мои губы. Влажность ее языка находит мой большой палец, и она слегка облизывает кожу.

— Вот это очень отвлекает…

— Тебе всегда есть что сказать? — выдыхает она, не отстраняясь от меня.

Поцелуй ее, дурак!

— Только когда ты так хочешь возразить. Я растягиваю момент между нами, как горячую ириску.

— О, просто поцелуй меня, Наварро.

Это будет либо лучшее, либо худшее решение, которое я приму в своей жизни, но я не колеблюсь.

Мой рот врезается в ее. Недели боли от ощущения ее в моих объятиях сливаются в поцелуй.

Я разорен.

Блядь.

Я наслаждаюсь тем, как наши языки жадно исследуют друг друга, голодные движения становятся все более энергичными. Я тону в терпкой сладости ее.

Эйвери отстраняется. Ее глаза ищут мое лицо, почти черные лужицы орехового цвета. Мой пульс учащается в паузе. Мы смотрим друг на друга. Мои губы уже болят от огненной ласки ее зубов. Вся горячая кровь, текущая по моим венам, попала в мой член.

— Я думал об этом несколько недель, Эйвери.

Я провожу ладонями по теплой плоти ее щек.

— Недель?

Она улыбается мне из-под темных ресниц и обхватывает руками мою шею, притягивая меня обратно.

Наши губы сливаются воедино. Ее нежная кожа на шероховатости моих пальцев посылает меня в новую плотскую потребность. Ее стоны эхом отзываются во мне.

Это такой чертовски красивый звук, что целью моей жизни будет пробуждать его при каждой возможности, которую она мне дает.

Ее длинные ноги раздвигаются, приглашая меня войти, и я обхватываю ими свою талию, встаю и поднимаю ее с дивана. Ее тепло теперь отделено от меня всего несколькими слоями ткани.

Впервые я понимаю Эйвери. Этот костюм чертовски нелеп.

Эйвери царапает кожу под моей рубашкой, металл ее часов холодит мою кожу. Даже в этом жарком безумии мы снова соревнуемся. Каждое прикосновение эгоистично, наполнено сдерживаемым голодом.

Я пытаюсь найти опору, пока она борется в моих руках, пока мы, наконец, не врезаемся в стену позади нас. Горизонт Нью-Йорка теперь является единственным зрителем нашего переполняющего желания.

— Эйвери, — выдыхаю я.

— Наварро, — говорит она против меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы