Читаем Что, если мы утонем полностью

– Нет. Все нормально. – Он глубоко вдохнул всей грудью. – Просто несколько лет назад случилось то, чего бы мне не хотелось пережить снова.

Сэм стиснул зубы, а у меня скрутило в животе. Притупленное чувство сдавленности было незнакомым. Но я знала, оно означает только тревогу.

– Прости.

Пелена на его глазах заставила меня затаить дыхание.

– Ты тоже.

Три вдоха, два выдоха, я не знаю, что еще сказать. Сэм заметно оживился. Он снова посмотрел на меня, задержал взгляд, и меня в очередной раз обдало холодом. Сейчас, вот-вот спросит, в чем же моя причина…

Его рот приоткрылся, а я сильнее стиснула зубы – черт, надо быть осторожнее.

– Эй, мы голодные как волки, а вы?

Я вздрогнула от неожиданности, когда Тедди, а за ней и Киана очутились перед нами. Оказывается, они уже упаковали свое снаряжение. Вслед за ними подтянулся и Коул.

– Эээ… мы тоже. – Сэм слегка подался вперед. – В Beverly’s? Что собираетесь заказывать? Я привезу.

Привстав, он потянулся за рюкзаком, который лежал на одеяле рядом со мной. Пока он в нем рылся, чтобы найти и распихать по карманам джинсов мобильник и бумажник, он вплотную приблизился ко мне так, что по моему телу пробежала мелкая дрожь.

От него исходил очень свежий и терпкий запах. Запах моря и приключений. Я невольно задержала дыхание, и Сэм, будто почувствовав это, замер в своем движении на какую-то долю секунды. Затем повернулся ко мне, а я опустила взгляд еще ниже, чтобы лишь на следующем вдохе посмотреть ему в глаза.

Светло-серый. Или холодный синий. Его не поддающийся описанию цвет глаз как нельзя лучше соответствовал всему, что я к нему чувствовала. Эти глаза были подобны океану перед нами, непрерывно меняющему свой цвет.

– Итак? – Сэм откашлялся. – Ваши заказы?..

– Мне, пожалуй, номер двенадцать, суперострый с луковыми кольцами, – начал Коул.

– Мне, как всегда, номер четырнадцать, – Тедди подмигнула Сэму.

– Это картофель фри из батата со сметаной? – Не поднимая глаз, Сэм делал заметки в телефоне.

– Абсолютно точно!

– Все ясно. А вам что? – Он повернулся в нашу с Кианой сторону. Киана назвала еще один загадочный номер, который означал фри с двойной подливкой, потом настала моя очередь.

– Хм, а из чего я могу выбирать? – Я уже приготовилась услышать длинный перечень блюд из меню.

Но вместо этого Тедди предложила Сэму:

– Да возьми ее с собой. А ты, Лори, выберешь на месте. Заодно Сэм покажет тебе окрестности.

– Конечно, с удовольствием.

Это только в моем воображении или он действительно отвечал немного рассеянно, продолжая меня разглядывать?

Я не торопясь встала, прихватив свою сумку.

– Кто со мной в душ? – Тедди ухватила за руку Киану, которая зябко куталась в полотенце.

– Только не я, – съязвил Коул.

Голоса постепенно растворялись в легком плеске волн, пока я шла вслед за Сэмом по пляжу. Мои ноги с каждым шагом проваливались в песок.

– Куда именно мы едем?

– В Beverly’s. В нашу любимую закусочную. – Сэм потопал по асфальту ногами в темных Vans, прежде чем щелкнуть сигнализацией своего джипа. – В нескольких кварталах отсюда. Ты уже была в Китсилано?

– Еще нет. – Я открыла дверь и с улыбкой села на переднее сиденье. – Но так зовут кошку, которая живет в нашем доме.

Приподняв левую бровь, он посмотрел на меня сквозь лобовое стекло. Его губы тронула улыбка, тепло разлилось у меня по низу живота. Когда он улыбался, это был совершенно другой человек, и я никак не могла решить, что именно меня в нем привлекало.

– Кошка, которая живет в вашем доме… – медленно повторил он, усаживаясь рядом. Двери глухо захлопнулись, и Сэм запустил двигатель. – Интересно, интересно… А ты давно тут?

– Раз ты должен показать мне окрестности, то очевидно ведь, что недавно, правда?

– Ага, значит ты не местная.

– Браво, Шерлок!

– Постой! – Это его раззадорило. – Я имею в виду, ты не из Британской Колумбии.

– Уверен?

– Да, дай угадаю… – Это было так мило, с каким азартом он это сказал. Что-то затрепетало у меня в груди. Он смотрел так пристально, что какая-то часть меня желала, чтобы это никогда не кончалось. – Ты говоришь по-французски? Сто пудов, да.

– Будет слишком просто, если я отвечу на этот вопрос.

– Ну, тогда я скажу сразу – Торонто.

Я рассмеялась.

– Знаю, акцент выдает…

– Ха! – довольно ухмыльнулся он. – Это было не сложно.

– Я выросла в Барри, на берегу озера Симко, это около часа езды от Торонто.

– Красиво звучит.

– На самом деле так и есть. А откуда ты?

– Твоя очередь угадывать.

– У меня с этим не очень…

– Тогда тем более. Это будет забавно.

– Хм…

Теперь я смотрела на него так, будто его внешний вид подскажет мне, откуда он родом. Сэм сделал покерфейс, но на следующем перекрестке уголки его рта предательски растянулись в улыбке.

– Тоже Торонто? Нет, это было бы слишком просто!.. Может, из Америки? Сиэтл?

– Обижаешь!

– Почему? Говорят, там хорошо…

– До того, как они избрали этого пустозвона президентом, может быть и было…

Я засмеялась.

– Ладно. Ты мне нравишься…

Слова слетели у меня с губ без всякой задней мысли, но, когда Сэм посмотрел на меня, время, казалось, остановилось.

– И ты мне, Лори из Торонто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги