Читаем Что, если мы утонем полностью

Мда, а еще ты пообещала ему сделать все возможное, чтобы стать хорошим врачом. Усердно трудиться и не отвлекаться. Ни на что и ни на кого… Даже на любовь. И ты сейчас действительно удивлена?

Голос из ниоткуда эхом разнесся в моей голове. Я понимала, что сделала огромный шаг назад. Я уже давно делала это не ради Остина. А для себя. Но в этот момент моя досада заглушала голос разума.

– Эй, – Сэм шагнул ко мне, но я отвернулась. Я рукавом вытерла глаза и убрала телефон.

– Нет, все. Мне все равно. Ты прав. Мне нужно вернуться к работе, сорри.

Мне было больно наигранно улыбаться Сэму. Но еще больнее было читать по его глазам, что он видит меня насквозь.

В этот раз мне повезло. Но простого зачета мне недостаточно. Я не должна довольствоваться малым. Верить в то, что это ничего не значит. Потому что оно значит. Это не просто оценки. Это первая проверка того, смогу ли я стать хорошим врачом. И помогать людям.

Первый шаг моего пути, и он оценен на «удовлетворительно».

Удовлетворительно.

Достаточно, чтобы сдать зачет, но недостаточно для реализации плана, с которым я приехала сюда несколько месяцев назад.

<p>Глава 30</p>

Едва самолет с заметным толчком коснулся взлетно-посадочной полосы в аэропорту Торонто Пирсон, я выдохнула, тут же осознав, что даже не заметила, что у меня перехватило дыхание. Впервые за четыре месяца я возвращалась домой.

Пока самолет катился к гейту, у меня скрутило желудок. Я рассеянно смотрела в окно. Серое на сером – грязный снег и мрачное небо – удивительно подходили под мое настроение. Гнусавый голос бортпроводника доносился до меня будто сквозь вату.

– Дамы и господа, добро пожаловать в Торонто. От лица авиакомпании «Эйр Канада» я благодарю вас за доверие и желаю хорошо провести праздники. Всем пассажирам стыковочных рейсов мы желаем счастливого пути и…

Ремни безопасности начали щелкать еще до того, как самолет подъехал к гейту. Все вокруг меня уже готовы были сорваться с места. Людям не терпелось увидеть свои семьи и насладиться рождественскими днями – самым прекрасным временем в году. А меня словно парализовало, и будь у меня возможность остаться в кресле и прямиком вылететь обратно в Ванкувер, я бы без сомнений ею воспользовалась.

Я презирала себя за эти мысли, но ничего не могла с собой поделать, все мое нутро отчаянно сопротивлялось даже тому, чтобы просто выйти из самолета.

А ведь могло быть так хорошо. Приехать на Рождество к семье. Обнять родных в зале ожидания аэропорта и вместе поехать домой. А теперь мне становилось дурно, едва я начинала думать о предстоящих выходных. В праздничные дни горе ощущалось сильнее. Глубже. С тех пор, как мы остались втроем, это было уже не Рождество. Не было больше того, с кем можно праздничным утром с хохотом сбегать по лестнице к наряженной елке и толкаться, чтобы первым открыть подарки.

Я ощущала тяжелый ком беспокойства и страха в желудке, и он нарастал с каждым шагом в сторону зала ожидания.

За стеклянными раздвижными дверями стояли десятки людей. Повсюду приветственные таблички и воздушные шарики. Людские взгляды скользили по мне, но не останавливались, а я в это время сканировала взглядом встречающих. Внезапно перед глазами встала картина возможной встречи.

Остин. Утепленная джинсовка с мехом, сияющие глаза, и эта его улыбка, всегда слегка наигранно-непринужденная, но, когда он смотрел на меня, в этой улыбке была видна настоящая гордость. При встрече он бы меня обнял, а потом мы бы сели в старый «Рендж Ровер», на котором оба учились водить, и поехали к маме с папой. Остин рассказал бы мне о своем семестре на медицинском факультете, а я ему – про семестр там, где училась бы я, оставь он мне выбор.

Если бы… Опять это вечное «А что, если бы?..». В такие дни мне казалось, что это будет преследовать меня вечно.

– Милая, мы тут!

Я вздрогнула, услышав его голос. Сперва мне показалось, что ко мне приближается Остин, но потом мой мозг все осознал и к глазам подступили слезы. Иногда их с папой принимали за братьев, так они были похожи, хотя Остин и не был папиным кровным сыном.

Сильные руки притянули меня к себе. Запах и теплые прикосновения папы были очень знакомыми. Если крепко закрыть глаза, то передо мной стоял Остин.

– Привет, доченька, – с этими словами папа погладил меня по голове. Я освободилась из его объятий, и он чмокнул меня в лоб. В папиных голубых глазах стояли слезы, но его улыбка излучала счастье. Вид его радости добил меня окончательно.

– Хорошо добралась?

Я кивнула. Мои слова сопровождались тихим всхлипыванием, и я ничего не могла с этим поделать.

– Прости, что раньше не приезжала домой.

Папа крепче прижал меня к себе и прошептал:

– Чщщ… Ты дома, милая…

Он ненадолго замолчал, чтобы дать мне успокоиться и продолжил:

– …и только это сейчас имеет значение.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги