Читаем Что мне сказать тебе, Мария-Анна полностью

Мария-Анна отступила назад. Она переживала некое смятение чувств. Она не смела даже предполагать такое, даже допускать хоть малейшую возможность этого, но дерзкий голосок в глубине души упрямо нашептывал что это все-таки очень возможно, ведь она же столь необыкновенная женщина. Что если он всё ещё влюблен в неё? Рассуждать об этом всерьез ей казалось смехотворным, после всего что она сделала с ним, он может испытывать только ненависть, ненависть вперемешку с презрением, это очевидно. Но упрямый голосок не унимался, что если она прекрасна настолько, что может творить с мужчиной всё что ей угодно и он всё равно будет любить её?

– Хорошо, я подумаю, что можно сделать, – сказала она и направилась к выходу. – Не забудь надевать повязку на лицо.


15.


На следующее утро в комнату слуг снова явился протиктор и объявил что королева желает видеть служанку Рози Райт. Девушка всерьез перепугалась. На ватных ногах она плелась за протиктором, со страхом думая что могло случиться.

Королева, уже полностью готовая к отъезду, в дорожном плаще и в шляпе с плюмажем, стояла у окна.

– Подойди ко мне, – велела она.

Рози приблизилась и замерла, опустив глаза.

– Смотри на меня, – потребовала королева.

Она долго всматривалась в карие глаза служанки, пытаясь понять мог ли Гуго Либер, почувствовать к ней нечто большее чем благодарность. Мария-Анна говорила себе что на самом деле ей это абсолютно безразлично и всё же не могла совсем выкинуть это из головы.

– Ты замужем? – Спросила Мария-Анна.

– Нет, Ваше Величество.

– Сколько тебе лет?

– Двадцать шесть, Ваше Величество.

– И ты не замужем? С тобой что-то не так?

Рози не выдержала и опустила глаза.

– Я… я не знаю, Ваше Величество.

– Смотри на меня, – повторила Мария-Анна.

Рози подчинилась, но ей было тяжело глядеть в эти глаза. Королева ничего не говорила, а просто пристально рассматривала её. И от этого Рози становилось совсем уж не по себе.

– Я в чем-то виновата, Ваше Величество? – Тихо спросила она.

Королева протянула ей тугой кожаный кошелек.

– Возьми, – приказала она.

Рози неуверенно взяла.

– Что это, Ваше Величество?

– Это двести ливров. Один наш общий знакомый сказал что ты заслужила их.

Рози обомлела. Она с изумлением и страхом смотрела на королеву.

– Ваше Величество, я не могу… это очень много.

Мария-Анна развеселилась.

– Поверь, он хотел дать тебе намного на много больше, – с улыбкой сказала она, – мне пришлось образумить его. Вот только я не совсем понимаю в чем тут дело. Может он влюбился в тебя, а?

Рози, видя что королева явно в хорошем расположении духа, почувствовала себя чуть увереннее.

– Я не знаю, Ваше Величество. Не думаю. Он сказал что я первый человек за долгие годы кто отнесся к нему с добротой. И что он очень благодарен мне.

– Вот как. Ну а ты, ты часом не влюбилась в него?

– Нет, Ваше Величество, что вы. Я не смела и думать о чем-то таком. – Девушка замолчала, но потом словно набравшись смелости, спросила: – Но прошу вас, если можно, скажите он дворянин? Рыцарь?

– Так всё-таки интерес у тебя к нему есть, да? – Улыбнулась Мария-Анна. – А что если дворянин, это остановит тебя?

Рози покраснела.

– Я ничего такого не предполагаю, Ваше Величество. Просто… просто любопытно.

Королева пытливо вглядываясь в девушку, отрицательно покачала головой.

– Нет, он не дворянин. Но разве это в конце концов важно, когда дело касается настоящей любви?

– Я не знаю, Ваше Величество. – Рози склонила голову и протянула ей кошелек обратно. – Разрешите мне уйти?

– Иди. А это оставь себе. Если заслужила, то заслужила. Ступай.

И Рози вышла из спальни хозяина дома в двести раз более богатой чем была когда входила.

Когда королевский кортеж покидал поместье и все толпились во дворе перед домом, Рози тоже затесалась в толпу, надеясь еще раз увидеть "своего" рыцаря. Он, снова с повязкой на лице, ни на кого не глядя, шел чуть позади королевы, рядом с протикторами. Но перед тем как подняться в карету, он вдруг поглядел по сторонам и увидев Рози, остановил на ней свой взгляд. Сердце девушки забилось чаще. Она даже не пыталась понять что она чувствует, но где-то в глубине носа чуть-чуть защипало. Ей захотелось помахать ему рукой и даже что-нибудь крикнуть, но она конечно не посмела. Но его глаза… она была уверенна что там под повязкой он улыбается ей.

Домой Рози явилась в каком-то полувосторженном состоянии. Она рассказала матери о том что они теперь богаты и смогут есть мяса столько сколько захотят. Но сама она конечно думала не о свинине и говядине. Всю ночь ворочаясь на своей узкой грубой деревянной кровати она думала об этом странном человеке с большими зелеными глазами.

Через пару дней её вызвал к себе Шарль Готье.

– Почему же ты мне ничего не сказала, Рози? – Строго спросил он.

– О чем, Ваша Милость?

Торговец шерстью прошелся по кабинету, поглаживая свои руки.

– Это нехорошо, Рози, это просто нечестно. В этом доме к тебе всегда относились с любовью и заботой. А ты платишь такой черной неблагодарностью.

– Я не понимаю о чем вы говорите, Ваша Милость, – испуганно сказала девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения