Читаем Что может армия полностью

— Ты прав насчет этого, Уилсин, — признал он. — И хотя некоторым людям это может показаться не так, — он хмуро посмотрел на Сковейла и Халиса, — я действительно осознаю этот факт. Но даже если у них есть все, о чем нам рассказал Уиршим, мы не застряли в проклятой долине без флангов и без выбора, кроме как идти прямо на врага. — Он постучал по карте на столе между ними, показывая расположение своей армии в провинции Уэстмарч между Гласьер-Харт и Клифф-Пик… и в самом сердце Астинвудского леса. — Ради Лэнгхорна, ширина ущелья Гласьер-Харт более ста пятидесяти миль! И в самом худшем случае у еретиков есть — что? Десять тысяч человек? Давайте будем великодушны и дадим им пятнадцать тысяч! Это всего сотня человек на милю, и большая часть — большая часть — покрыта деревьями, где их проклятые дальнобойные винтовки не очень помогут им, не так ли?

Мейндейл на мгновение поднял глаза, и Мерлин подумал, не собирается ли он указать на то, как те же самые деревья мешали собственной подвижности Кейтсуирта. Если так оно и было, то он передумал и вместо этого кивнул.

— Ну, об этом тоже есть над чем подумать, — проворчал Кейтсуирт, снова ударяя по карте. — Прямо сейчас мы сидим посреди леса, застряв на этой проклятой реке, как рогатый ящер, скользящий по глотке ящера-резака. Не знаю, как вы, но я, Шан-вей, уверен, что не хочу провести зиму, сидя здесь и отмораживая задницу. И особенно не хочу, чтобы еретики могли делать все, что им заблагорассудится, у нас на глазах, пока мы ждем, что у нас на носу растают сосульки. Смотрите…

Его палец провел линию реки Дейвин через ущелье Гласьер-Харт к озеру Айс.

— На данный момент линия снабжения этого ублюдка Истшера абсолютно безопасна на всем пути от того места, где он сидит, до Сиддар-Сити. Но мы всего в семидесяти двух милях от озера Айс, и мы менее чем в двухстах восьмидесяти милях от Сейтора, если мы продолжим движение прямо через озеро и вниз по Грейуотер. Если уж на то пошло, мы менее чем в ста восьмидесяти милях от самого Тейриса! Вы думаете, захват столицы провинции не заставит еретиков отступить на пятки, что бы они ни умудрились сделать с нами в Силманском ущелье? Я бы с удовольствием зашел так далеко — или в любом случае достаточно далеко, чтобы послать несколько тысяч кавалеристов и сжечь змеиное гнездо дотла! — но я соглашусь пройти через озеро Айс. Если мы сможем контролировать точку, в которой из озера вытекает река Грейуотер, мы возьмем Гласьер-Харт за горло в начале следующего сезона кампании.

Вот это, — кисло подумал Мерлин, — достаточно верно. Предполагаю, что у Истшера было бы что сказать по этому поводу, но Кейтсуирт прав насчет того, насколько уродливым это может стать, если ему удастся пройти мимо герцога. Я бы, черт возьми, хотел, чтобы у нас был один из броненосцев на озере Айс прямо в эту минуту!

— У нас более ста пятидесяти тысяч человек, включая подобранные нами подразделения лоялистского ополчения, — сказал Кейтсуирт, постукивая по карте более мягко, но еще более решительно. — Еретики не могут позволить себе удерживать позицию слишком далеко вверх по реке от озера, опасаясь, что мы обойдем их сзади и перережем им путь к отступлению так же, как мы сделали с их первой партией. Если мы ударим по ним в лоб и одновременно сделаем крюк, чтобы угрожать их тылам, им придется отступить, и как только мы отбросим их обратно к озеру, они будут прижаты к нему, и без всех этих проклятых деревьев, стоящих на нашем пути. Я бы с удовольствием посмотрел, как они под огнем пытаются погрузить все свои войска на баржи! И если они попытаются отступить вокруг берега озера без какой-либо кавалерии, мы сможем легко обойти их и заставить их встать и сражаться на открытом месте. Так что я не хочу больше слышать обо всех причинах, по которым мы должны твердо стоять на месте. В самом худшем случае мы понесем некоторые потери и израсходуем часть тех двухмесячных запасов, которые находятся на реке. В лучшем случае мы пройдем достаточно далеко вперед, чтобы к наступлению следующей весны оказаться подальше от Гласьер-Харт и в низинах. А тем временем мы убьем гораздо больше этих ублюдков-еретиков. Это ясно?

Его начальник штаба и оба командира дивизий кивнули, и он кивнул в ответ — коротким, уверенным кивком головы.

— Тогда это все. Мне нужны планы движения к завтрашнему вечеру. Свободны.

* * *

Ну, это не совсем то, что я хотел услышать, — размышлял Мерлин, вставая со стула и подходя к окну, чтобы посмотреть на огни Сиддар-Сити. Грозы последних нескольких дней прошли, воздух стал чистым и прохладным, а в темноте ярко сияли огни. Их было не очень много, и они были не очень яркими по стандартам Земной Федерации, в которой выросла Нимуэ Албан, но их было достаточно, чтобы, по крайней мере, показать основные магистрали города. Он посмотрел на них сверху вниз с угрюмым выражением лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература