Я уже анализировал ее слова со скрупулезностью ученого из Блечли-Парк[23]
, пытающегося расшифровать код «Энигма». «Или еще с кем» - это что значит? Этот «еще кто-то» - ее парень? А если так, то это «парень, существующий в данный момент»? Или «один из парней, когда таковой у меня есть, но которого нет сейчас»? Или она просто имела в виду «кто-то»?»Пока моя личная «Энигма» билась над проблемой, я продолжал разговор. То ли я это вообразил, то ли в самом деле мои вопросы вызвали в Кларе легкую опаску, почти неуловимое отторжение? На работе эта мысль несколько раз посещала меня.
Возможно, следует отказаться от вопросов и попытаться увлечь ее высказываниями.
- О чем я всегда забываю в Америке - это о чаевых бармену… виноват: бартендеру. Это более по-американски.
- У меня та же проблема, но наоборот: в первый раз, когда я брала выпивку в баре - виновата, в пабе, здесь. - Непривычное английское слово получилось как «поб». Обычно неправильное произношение у янки раздражает, например, когда они спрашивают, как пройти на Личестер-сквер[24]
. Но Кларина ошибка звучала притягательно, обаятельно-мило. Несмотря на то, что в ее резюме упоминались призы Гарварда за знание языков, я тешил себя фантазиями, что она наивная лингвистическая девственница, которой нужен кто-то вроде меня, кто сможет обнять ее уверенной, сильной рукой и провести по минным полям английских выражений. А когда моя рука окажется там… Брось, Роб, сосредоточься. - Я взяла сдачу и оставила на стойке фунтовую монету, и, только когда отошла на несколько ярдов, парень окликнул меня: «Эй, вы оставили деньги». Тут я заметила, что здесь никто не дает чаевых.Та часть моего мозга, что не работала «Энигмой» и довольно неплохо справлялась с потоком мыслей, убедительно обеспечила заинтересованную улыбку, но сама «Энигма» тут же отметила следующий вопрос.
И вопрос очень тревожный, который требовал внимания, и немедленно. В какой же именно паб или в какие пабы ходила здесь Клара? И когда? И с кем? И что там творилось?
Всегда терпеть не мог информационного вакуума в отношении того, кто тебе нравится. Во всяком случае, я терпеть не мог его в данном случае. Впоследствии, каков бы ни был результат, ты осознаешь, насколько он интереснее. Но это осмысление постфактум, а в подобный момент эмоции хлещут через край. И когда Клара упомянула, что была в пабе, мои эмоции не просто хлестали, они затопили все вокруг. Но я вовремя вспомнил теорию о прямых вопросах. Выпусти пар, спроси: «В какой бар ты ходила?» или «С кем ты там была?» - и Клара тут же захлопнется, как устрица. Здесь нужно проявить тонкость.
Тонкость, когда колени выбивают дробь, - задача довольно трудная. Но я справился.
- Странное место - английский паб, а? Наверное, ты так и не привыкла, что люди пьют теплое пиво.
Она рассмеялась (от этого у меня по телу прошла дрожь - я рассмешил Клару Джордан).
- Надо сказать, некоторые в самом деле выглядят странно. Большинство мужчин, пьющих… как вы называете этот напиток?
- Биттер[25]
?- Да, его… большинство мужчин, пьющих биттер, похоже, носят бороды.
Надо сказать, это прозвучало тривиально. Но я простил Клару - она принадлежит другой культуре, и потому бригада CAMRA[26]
для нее будет внове. Впрочем, отвлекшись на социологические тонкости, она так и не сказала мне, с кем же пила. Я собрался забросить удочку снова. Если так будет продолжаться, мою нервную систему закоротит.- Понимаю. Не очень приятный вид. - Я обвел рукой зал. - И заметь, их не увидишь в центре Лондона.
- Нет, я понимаю, что ты имеешь в виду, - сказала она, оглядывая интерьер из пиджаков и туристских курток у стойки. - Но это был действительно старый паб, в Хампстеде. Там у меня живет кое-кто.
Оба-на! Ниточка! Теперь будет просто не вежливо не спросить ее о кое-ком, Клара сама упомянула о… нем? Ней? Это не будет сексуально-мотивированной назойливостью, это будет самой обычной учтивостью (ладно, самой обычной сексуально мотивированной учтивостью).
- Вот как? И кто же это?
- Она, - вы не представляете, как екнуло мое сердце при первом же слове, - дочь маминых друзей. Мы знакомы с детства. Она здесь учится в аспирантуре.
Поскольку мы говорили о ком-то мне неведомом, я смог немного расслабиться и поддать пару.
- Должно быть, хорошо иметь в Лондоне знакомого.
- Полагаю, да. Николя очень мне помогла: подвезла из аэропорта, помогла распаковать вещи, и все такое. Но… ах, это звучит не очень красиво, и я не имею в виду ничего плохого, но она немного скучная, ты понимаешь?
- В самом деле?
- Да. Она милая девушка, не пойми меня превратно, но… Просто у нас теперь мало общего, вот и все.
- Ах какая жалость, - ответил я. А потом, когда понял, что чуть было не сказал, осторожность взяла верх. - Знаешь, тебе надо чаще выходить с нами.
Клара улыбнулась мне. Она ничего не ответила, но и не забилась в истерике: «Выходить с тобой, Роб? Потому что, сказав «с нами», ты хотел сказать «со мной», верно?
Не смеши меня». Это можно было считать победой.
Я продолжил: