Она знает, что ей нужно сделать.
Глава 39
Яйца в медвежьем капкане
Льюис показывает Заку резиденцию. Он немногословный человек, по меньшей мере, половина его слов — это мат, но Зак получает общее представление о том, как работает система. Три раздельных крыла все похожи на это. Резиденты отрабатывают восьмичасовые смены, затем меняются, словно передают эстафету. Работа, отдых, сон. Работа, отдых, сон. Работа, отдых, сон. Винтики одной машины.
Зак ожидает, что в комнате будет холодно, но от стен исходит тепло. Их резиденция будет пустой еще полчаса.
— Давай возьмем по сэндвичу прежде, чем вернется народ, — предлагает Льюис, когда они проходят мимо кафетерия. Он сметает с подноса два сэндвича и передает один Заку, у которого нет аппетита — у него уже много дней нет аппетита — но он все равно его принимает. Они садятся за пластиковый столик.
— У тебя выходной? — спрашивает Зак.
Льюис смеется, вытирает невидимые крошки с бороды.
— Нет. Выходных здесь не бывает.
Он снова кусает сэндвич.
— Они постоянно заставляют меня нянчиться с новичками.
Зак никогда прежде не был инженю
— Без обиняков, — добавляет Льюис.
— Что ты, — отвечает Зак. — Я просто… пытаюсь понять.
— Ты скоро к этому привыкнешь, — сообщает старый хиппи. — Здесь все просто, чего я не могу сказать о внешнем мире. Усердно трудись и получишь награду. Усердно трудишься, получаешь повышение.
— Ты постоянно будешь получать повышения, — продолжает Льюис, — и выйдешь из подземелья. Наверх, туда, где все эти миленькие белые местечки с комнатами развлечений и киноэкранами, виртуальными спортзалами и офисными капсулами. И приличной едой, — говорит он, сминая свою салфетку и бросая ее в урну в углу. — Не этот дерьмовый картонный хлеб. По крайней мере, я так слышал.
Зак впервые замечает лацкан на жилете Льюиса.
— Это мои этапы, — отвечает он, постукивая по пяти цветам на своей груди. Это как военные полоски. — Еще две и меня возвысят.
— Возвысят?
— Дадут повышение. Наверх, — он показывает на потолок.
— Как давно ты здесь?
— Иисусе. Не знаю. Откуда мне знать? Ты видишь здесь еб*ный календарь?
— Дольше, чем остальные?
— Большинство из них.
— Мы говорим о годах? Десятилетиях? Как много времени займет подняться туда?
Льюис пожимает плечами.
— Все зависит от того, как усердно ты трудишься.
Он смотрит на нетронутый сэндвич Зака.
— Правильное решение, — говорит он.
***
В оставшееся до окончания смены время, Зак узнает, как правильно ударить музыкальный автомат, чтобы тот заиграл «Поменьше разговоров», от чего ностальгия бьет его в живот из-за безымянной женщины с кожей цвета жженой карамели. Как взломать звуковой душ, чтобы он дал дополнительные тридцать секунд времени работы, поверьте, иногда они нужны, и что нужно сделать, чтобы получить награду.
— Награды? Что-то вроде угощения? Как для собаки? — спрашивает Зак.
— Конечно, можешь думать о них так.
— А как лучше о них думать?
— Как о средстве сделать здесь твою жизнь комфортнее.
Льюис показывает Заку свою комнату. Она оснащена оборудованием для накачки мышц, длинным зеркалом, на вид удобной постелью и набором для ухода за бородой.
— Некоторые заключенные используют награды в обмен на перекус. Шоколадно-ореховое печенье и прочее дерьмо. Но не я. Я хочу быть в лучшей форме, когда выйду в цивилизацию.
Зак рассматривает пену для бритья с логотипом «СкайРест» и острую бритву. Они выглядят старыми.
— Их не беспокоит, что ты можешь использовать бритву, как оружие?
— А, не, — отвечает Льюис. — Здесь нет смысла вести себя плохо. Это того не стоит. Они лишат тебя всех твоих полосок. Судьба похуже смерти.
Льюис показывает в угол на потолке. Зак предполагает, что там установлена микрокамера.
— В каждой комнате. Они наблюдают за всем, чем мы занимаемся. В реальном времени. Никому ничего не сойдет с рук. Это честный способ жить, знаешь ли. Прозрачный. Вести себя хорошо. В реальном мире, если кто-то бесил бы меня, вероятно, я бы его трахнул. Это одна из причин, почему я здесь. Теперь я бросил это дерьмо. Все поступки ведут к последствиям. Я медитировал, чтобы избавиться от гнева. Мне стало намного, бл*ть, лучше.
— Что будет, если ты нарушишь правила?
— Никто не нарушает правил.
— Не может такого быть.
— Послушай, — говорит Льюис, снова смотря вверх на камеру, затем переводит взгляд на Зака. — Скажу это всего раз.
Зак смотрит на него.
— Не нарушай здесь правил. Не нарушай еб*ных правил. Усек?
Он кивает.
— Не устраивай проблем. Ходи на работу. Не броди. Не затевай драки. Ясно?