Читаем Что мы натворили полностью

— Как и я! Но помнишь тот день в «Гордан», когда он сказал, что ему нужно рассказать мне что-то важное? Но потом его арестовали, и у него не было шанса сказать что-либо еще, а затем… я уверена, что говорила тебе… я переживала, что не знаю. Так что я пыталась найти его. Хотела посетить его в тюрьме и поговорить. Но когда я начала задавать вопросы… полиция сомкнула ряды.

— Знаю, — отвечает Кеке.

— Знаешь? Знаешь что?

— Они не сказали мне, где он. Они сказали, что это особое дело, потому что он очень опасен. Не хотели, чтобы пресса что-либо пронюхала. Чтобы что-либо просочилось из-под одеяла. Я пыталась узнать детали о суде, но никто, с кем я говорила, не смог мне ничего рассказать.

— Именно. Будто система просто проглотила его целиком.

— Такое случается, — говорит Кеке. — Помнишь того политика, который бросил вызов Шини Вама в дебатах? Она исчезла без следа. А тот журналист — Мпуми — помнишь его? Ты всегда говорила, что он выглядит, как модель с обложки журнала «Дра».

Мпуми выглядел ретросексуально, по-софиатаунски и обладал афровинтажным шиком, когда они познакомились. Теперь Кейт представляет его чуть старше: такого же безупречного, как и раньше, но, возможно, с легкой сединой в волосах.

— Проклятье! Он помогал мне с делом Бетти-Барбары.

— Исчез. Сегодня его назначают главным редактором «Эхо. новостей». А завтра его парень сообщает о том, что тот пропал. Словно их выдернули из нашей реальности. Похоже на какую-то космическую игру в шахматы.

— Ужасно. Зачем им его похищать? Он пытался разоблачить коррупцию?

— Не. Это слишком невинно. По слухам, он был своего рода двойным агентом. И довольно безжалостным. Он был готов на все ради истории. Заключил много сделок с кучей опасных людей.

Кейт вздыхает и постукивает по столу.

— А, тогда ясно. Забудь об услуге.

— Ты хотела, чтобы я нашла Зака?

— Да. Я понимаю, что это звучит безумно, но… что-то подсказывает мне, что он может быть нашим единственным шансом вывести Сильвер из этого состояния.

— Ну, тогда у меня для тебя хорошие новости.

— А? Но ты только что сказала…

— Я сказала, что полиция не стала говорить мне, где он. Я не сказала, что бросила поиски.

Глава 49

Бутоны ваших близких

12 годами ранее. «СкайРест», Йоханнесбург, 2024


— Извини за прошлый вечер, — говорит Зак Льюису за завтраком.

Льюис смотрит на него, выгнув свои седые брови, и жестом показывает присаживаться.

— Забудь. Я ожидал подобного. Новичкам всегда сложно осмыслить работу, которой мы здесь занимаемся. Но, — говорит он, отодвигая свою тарелку, — после того, что ты мне сказал, думаю, у тебя не будет проблем с тем, чтобы вписаться.

Зак садится и бросает взгляд на позабытую еду. Омлет без яиц? Голландские блинчики? Ему не нравится мысль о том, чтобы есть то, что он не может идентифицировать.

— То, что я сказал… не совсем правда, — сообщает Зак. — По крайней мере, не полностью.

— Мне нет нужды знать, парень. Я не твой священник. Или адвокат.

— Но я хочу, чтобы ты знал, что все не так, как выглядит. Не так, как я хотел, чтобы это выглядело.

— Лады.

— Я не серийный убийца, — говорит Зак.

Льюис смотрит на него поверх ободка кофейной кружки.

— В самом деле?

— Все сложно.

— Лады, — повторяет Льюис.

— Лады?

— Никто не идеален, так? Мы все ошибались. Тут и там.

Льюис принял его извинения?

— Но есть одна вещь.

Мужчина прочерчивает контур выбоины на столе.

— Я не хочу тебя обидеть.

Зак смотрит на него.

— Ты в последнее время смотрелся в зеркало?

— Что?

— Ты выглядишь дерьмово, парень.

Зак расчесывает волосы пальцами и трет глаза.

— Я не спал.

— Вижу. По твоим глазам видно, что твое прошлое насыщеннее, чем у супермодели.

— На самом деле мне кажется, что чувствую я себя еще хуже, чем выгляжу.

— Нет, невозможно, бл*ть, — отвечает Льюис, запрокидывает голову и смеется.

Несколько резидентов прекращают есть свой омлет-блинчик и смотрят на них, и Зак смеется тоже.

— Может, совет дашь? — спрашивает он.

— Совет? Конечно. Найди еб*ное зеркало.

Зак смеется.

— Нет, правда, — говорит Льюис. — Тебе лучше начать спать. И есть! То, как ты выглядишь… ну…

Он жестом обводит здание над ними.

— Если ты не будешь осторожен, в следующем видео они используют тебя.

Звучат теперь уже знакомые сирены, давая им понять, что начинается их рабочая смена. Мужчины вздыхают, выкидывают то, что осталось на их тарелках и выскакивают из столовой. В этот раз они идут в холл, который Зак еще не видел. Надзиратель показывает им, как пересаживать растения, которые переросли свои контейнеры. Розы, гортензии, клены, ползущие бостонские плющи, лианы из Вирджинии. Учитывая вчерашнее видео, он думает, что забрать домой цветущий саженец бостонского плюща лучше, чем прах. Вы можете поставить дома урну с прахом, с которым не знаете, что делать, или можете посадить это растение, которое разрастется по всей стене — по всему зданию — и будет менять цвет от сезона к сезону между зеленым и красным. Ежедневное напоминание о человеке, которого вы потеряли, но не совсем. Или розовый куст: можно всегда будет иметь бутоны ваших близких.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звонок из будущего

Почему тебя похитили
Почему тебя похитили

Йобург находится в крайнем напряжении. Неожиданно он становится отличной игровой площадкой для креативного и чрезвычайно профессионального наемного убийцы, украшенного шрамами.Кирстен — странствующая мятежная синестет, успешный фотограф. Она удостоилась множества наград, но страдает от плохих привычек и проблем с бесплодием. Ее жизнь определяется тем, что она называет своей «Черной дырой»: болезненной пустотой, ощущающейся там, где должно быть ее сердце.Сет — гениальный инженер-химик и верный член подпольной биопанк-организации правдоискателей «Альба», задача которой раскрывать прогнившие корпорации и подпольные клиники. Он тоже одинок, но заполняет пустоту такими вещами, как наркотики, которые разрабатывает, и женщинами в умопомрачительных туфлях.Кирстен и Сет лично незнакомы, но между ними, кажется, есть некая связь: они ментально чувствуют друг друга.Южная Африка. Две тысячи двадцать первый год. Когда-то такая знакомая и причудливая, украшенная флажными лентами и с разбитыми тротуарами, сейчас страна страдала от непрекращающейся засухи и глобального кризиса бесплодия у населения. Когда журналист, а по совместительству подруга Кирстен, обнаруживает некую загадочную информацию, девушки объединяются для расследования, и узнают, что родители Кирстен на самом деле оказались ее похитителями, и что у главной героини есть близнец.Странная бормочущая женщина с собачьей шерстью на свитере предостерегает Кирстен, и вскоре женщину находят мертвой. Полиция списывает это на суицидальную болезнь.Все эти события приводит девушек к убежищу Судного дня, списку из семи человек и штрих-коду, которым помечена сама Кирстен. По иронии судьбы близнецы воссоединяются благодаря отравленному списку, но, когда начинают появляться тела других жертв, они понимают, что опасность реальна.

Дж. Т. Лоуренс

Научная Фантастика
Как мы нашли тебя
Как мы нашли тебя

Пожертвуете ли вы сыном, чтобы спасти дочь?Четырехлетний сын Кейт — необычный мальчик. Он появился на свет неестественным путем. Теперь жестокий культ хочет его смерти, и Кейт сделает все, чтобы защитить малыша… пока они же не похищают ее дочь.Кейт преследует тяжелое прошлое. Она пытается наладить жизнь, которая кажется экспериментом в виртуальной реальности, и паранойя готова поглотить девушку. Но, когда кто-то пытается похитить Мэлли, она понимает, что боялась не зря.За несколько часов до того, как пророчество культа исполнится, Кейт и Сет встречаются с опасностью, которую не могли себе представить, пока отчаянно пытаются защитить ребенка. Однако харизматичный лидер культа считает иначе, отчего Кейт оказывается в безвыходной ситуации. Кого она спасет, а кем ей придется пожертвовать?

Дж. Т. Лоуренс

Фантастика / Научная Фантастика / Героическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже