Вивьен испепелила ее взглядом и вытолкала на кухню, промурлыкав через плечо:
– Я на одну секунду, дорогой. Просто женские невинные разговоры.
Гарольд приподнял ослабевшие веки и снова их опустил…
Дилайла решила сразу перейти к делу:
– Что происходит?
– Я же говорю тебе: я выхожу замуж за Гарольда. – Вивьен вызывающе вскинула подбородок и нежно погладила свою так называемую норку. – Я собираюсь стать невестой.
– И давно это ты собираешься?
Дилайла до сих пор не пришла в себя от неожиданности. Вивьен болтала обо всем на свете: о сексе, мужчинах, аллергии на пшеничную муку. Но ни разу не обмолвилась о своей мечте стать невестой.
– Каждая женщина хочет быть невестой. Почему же я должна быть не как все? – Она смотрела на Дилайлу умоляющим взглядом. – Тебе-то хорошо, тебе еще нет тридцати. А мне тридцать пять. В этом году стукнет тридцать шесть, и мое время проходит. Меня бросают ради молоденьких… – Ее голос сорвался, едва она вспомнила о Дуэйне и Трише, его шестнадцатилетней подружке из кондитерской. – И если я не подсуечусь, так и останусь пылиться на полке. Все мои подруги или замужем, или обручены. Просто какая-то эпидемия. Все женятся. Куда ни взгляни, кругом женщины в длинных белых платьях с оборками. На обложках этих жутких бульварных журналов и даже в «Вог». Теперь это модно, и я тоже хочу.
Вивьен выглядела такой несчастной, что Дилайле стало стыдно. Да кто она такая, чтобы осуждать других за то, что они делают с собственными жизнями? У нее и самой-то все наперекосяк.
– Прости меня. Я не хотела быть жестокой, говоря про свадьбу и про манто… – она запнулась. – …И про Гарольда. Просто новость застала меня врасплох, вот и все. И еще я не хочу, чтобы ты поспешила, а после раскаялась.
Дилайла поморщилась. Получалось «делай, как я говорю, а не как я делаю». Вивьен захлопала ресницами, изображая невинный детский взгляд.
– Но ты была жестока, – захныкала она, капризно надув губы.
Чтобы окончательно задобрить подругу, Дилайла сменила тактику.
– Просто потрясающее кольцо, – восторженно произнесла она.
Лесть действовала на Вивьен, как кипяток на вермишель быстрого приготовления. Только что она была холодной, жесткой и вредной для желудка – и вдруг превратилась в нечто теплое, мягкое и на удивление привлекательное.
– Правда? – взвизгнула Вивьен, немедленно оживая. – Это кольцо мамы Гарольда: три с половиной грамма золота, алмазная грань, бриллиант в пять каратов. Чертовски хорош, правда?
Дилайла яростно закивала и для пущей убедительности немного поахала и поохала.
– Но… – вот теперь нужно было очень тщательно подбирать слова, – …тебе не кажется, что Гарольд чуточку слишком… зрелый?
Вивьен подышала на кольцо и потерла его отворотом перчатки.
– Я знаю, что он не совсем то, что ты бы назвала «идеальным мужчиной», но он ужасно милый, и еще он меня любит. – Она поднесла руку с кольцом к свету и повертела его с восхищенным видом.
– А ты любишь его?
Вивьен нахмурилась, перестала любоваться кольцом и перевела тяжелый взгляд на Дилайлу.
– Он мне очень нравится.
– Да, но влюблена ли ты?
– А кто может это знать? Что это значит – быть влюбленной?
Дилайла вздохнула:
– Это потрясающее чувство, но оно же может быть и мучительным. В любом случае, если влюблена, всегда это знаешь, – объяснила она и вспомнила о Чарли.
Вивьен закуталась в свой мех.
– Да, но нельзя получить все сразу.
– Почему?
– Потому что это реальная жизнь, а не роман старушки Картленд.
Дилайла вдруг ужасно расстроилась. Неужели реальная жизнь подразумевает брак со стариком-коматозником, украшенным сверкающей лысиной и слуховым аппаратом? Что плохого в том, чтобы мечтать о любви, настоящей любви, и умчаться на край света вместе с темноволосым красавцем-незнакомцем, желательно по имени Чарли? Она вздохнула и подвела итог:
– Что ж, по крайней мере, одна из нас получила своего мужчину.
– Почему одна? Что случилось у вас с Чарли?
– Ничего. Он не позвонил.
Вивьен ойкнула и зажала рот рукой.
– Дорогая, я совсем забыла.
– Что?
– Чарли оставил сообщение.
– Сообщение? Когда? – Дилайла не верила своим ушам.
Вивьен нервно сглотнула.
– Вчера.
– Вчера!
Вивьен молча кивнула.
– И что он сказал?
Боясь, как бы ее не отругали, Вивьен затараторила:
– Он был в Шотландии. По-видимому, снимал на Гебридах или в другом богом забытом месте, откуда нельзя позвонить. Ни телефонов, ни прочих признаков цивилизации. Знаешь, я не понимаю, как эти люди могут жить без мобильников. То ли они ненормальные, то ли…
Тут Дилайла не выдержала:
– Ради бога, Вивьен, что он сказал?
Вивьен замолкла на полуслове, потом ответила:
– Он заедет за тобой в восемь вечера.
– Сегодня?
– Думаю, да. В восемь.
Настала очередь Вивьен разозлиться.
Дилайла молчала. Она побелела, потом порозовела и наконец покраснела. Потом удовлетворенно усмехнулась:
– Я знала, что, раз он не звонит, у него есть на то серьезные причины. Чарли не из тех мужчин, которые обманывают девушек.