– Скажите, лорд Девлин, ведь вы уже беседовали со многими людьми, знакомыми с моим мужем: удалось вам обнаружить хоть кого-то, кто хорошо знал сэра Нигеля и, тем не менее, мог сказать о нем доброе слово?
– Кажется, кто-то утверждал, что ваш супруг мог быть обаятельным, – улыбнулся в ответ Себастьян.
– О да, и вправду мог. Когда считал нужным, – повернувшись, вдова сорвала с буйствующей клумбы розовую мальву. – Я шокирую вас?
– Вы восхищаете меня своей прямотой.
Леди Прескотт вертела цветок обтянутыми перчаткой пальцами.
– Тридцать лет назад я не стала бы так откровенничать. Однако долгие годы, прожитые не то женой, не то вдовой, сделали свое дело.
Дама оглянулась на газон, где садовник в рабочем халате раскидывал навоз по пустым цветочным грядкам, и спустя мгновение добавила:
– Я буду еще честнее с вами, лорд Девлин. Мне безразлично, что случилось с мужем, раз уж он точно мертв, и я никогда больше его не увижу, – ее челюсти сжались, подбородок вздернулся. – Ну, вот и сказала. Думайте обо мне, что вам угодно.
Виконт смотрел в бледное, напряженное лицо собеседницы. «Каким же человеком следовало быть, – размышлял он, – чтобы внушить своей юной благовоспитанной жене столь неистовые и непреходящие враждебные чувства?». И все же…
Все же, по свидетельству Лавджоя, леди Прескотт заплакала, когда увидела доказательства того, что сэр Нигель действительно погиб.
Вслух же Девлин произнес:
– Мне говорили, что в то время, как ваш супруг пропал, приходским священником в церкви Святой Маргариты был его брат, Френсис Прескотт?
– Да, он очень поддержал меня в то время, – свернув в сторону от древнего рва, спутники пошли по дорожке, ведшей к растущим вдали молодым вязам и каштанам. – А почему вы спрашиваете?
– Вы помните обстоятельства, сопутствующие его решению запечатать церковную крипту?
– Отлично помню. Френсис уже давненько собирался замуровать склеп. Вонь стояла просто невыносимая, особенно в летнюю жару. Также имелись опасения, что миазмы, поднимавшиеся от разлагающихся тел, могут вызвать эпидемию среди паствы. К сожалению, вдовствующая леди Прескотт, моя покойная свекровь, была категорически против. Она решила, что должна быть похоронена в крипте, рядом с дочерьми, которые умерли еще детьми. Умоляла сына повременить, пока не отойдет сама, вот он и ждал.
– А когда скончалась ваша свекровь?
– В июне, незадолго до исчезновения сэра Нигеля. После похорон матери Френсис не затягивал с запечатыванием.
– Вы никогда не связывали этот факт с исчезновением вашего супруга?
Леди Розамунда повернулась к спутнику, на бледном лице широко раскрытые голубые глаза казались огромными:
– Нет. Да и с какой стати?
«Действительно, с какой?» – подумал Себастьян, а вслух спросил:
– Я так понимаю, тем вечером сэр Нигель намеревался посетить какой-то из своих клубов?
– Да.
– Никаких предположений, почему он передумал и направился в церковь Святой Маргариты?
– Нет, – растерянно глянула собеседница.
– И вам не приходит на ум ни одна причина, по которой ваш муж мог решить спуститься в крипту?
– Не могу даже представить, – покачала головой леди Прескотт. – Это такое ужасное место.
– Скажите, чем занимался сэр Нигель в дни, предшествующие исчезновению?
– Чем занимался? – затянутая в перчатку рука сделала неопределенный жест. – А вы многое помните об определенном отрезке времени тридцать лет тому назад?
– Тридцать лет назад меня еще на свете не было.
– Ах да, полагаю, что не было. Да и мой сын тогда еще не родился, – тихонько хмыкнула леди. Какое-то время она шла, словно затерявшись в мыслях о прошлом, затем заговорила: – Припоминаю, в те дни муж был очень занят, почти каждый день мотался верхом в Лондон на заседания во дворец и в Уайтхолл. Видите ли, он являлся значительной фигурой в Палате общин – поддерживал Питта. Если бы сэр Нигель не погиб, при перестановках в правительстве его могли назначить министром иностранных дел. Я знаю, что муж стремился к этой должности. Это одна из причин, по которой он посетил колонии.
– Сэр Нигель был в Америке? – вскинулся виконт.
– Да, а вы не знали? Он как раз только вернулся.
Себастьян наблюдал, как садовник, сложив лопату и грабли в опустевшую тачку, потолкал ее в сторону конюшен. Ветерок доносил дребезжание подпрыгивающего на ухабах инструмента. То, что сэр Нигель незадолго до исчезновения вернулся из колоний, казалось до странности предсказуемым. Каким-то образом все крутилось вокруг Америки.
– В 1782 году мы еще воевали с мятежниками, – заметил Девлин.
– Да, но в парламенте возрастало количество противников решения короля продолжать военные действия. В итоге, лорд Норт [35]и его величество условились снарядить миссию с тем, чтобы оценить действительное положение дел в колониях.
– А кто были остальные члены миссии? – поинтересовался Себастьян, хотя необъяснимым образом уже предвидел ответ.
Склонив голову набок, дама медлила, словно любопытствуя, как собеседник воспримет то, что она сообщит.
– Их ездило трое: сэр Нигель, лорд Джарвис и ваш отец, граф Гендон.
ГЛАВА 23
Девлин нашел отца в казармах Королевской конной гвардии [36].