Резкий взгляд Марка заставил его проглотить последнее слово.
Шарлотта села за стол напротив и взяла Дэна за руку.
— Нет, — твердо сказала она. — Применение силы по отношению к старому доктору ничего вам не даст, вы только попадете на каторгу. Что в этом хорошего для вас, Дэн Ллойд? Подумайте сами…
Дэн с унылым видом встал, подошел к окну и остановился там, глядя на улицу.
— Женщины… — угрюмо произнес он. — Вечно вы занимаетесь… разговорами, только разговорами. Гораздо лучше решать дело кулаками. Вот это я понимаю.
Подойдя к Дэну, Шарлотта положила руку ему на плечо:
— Дэн! Послушайте меня. Если вы хотите избавиться от доктора Прайса…
Марк Уолдрон в гневе оборвал ее:
— Как вы смеете замышлять устранение старого человека от дела, которому он посвятил всю свою жизнь, который так долго обслуживает этот поселок! — Он обернулся к Дэну: — Вас подбивают на совершение огромной несправедливости…
— Несправедливости. — На щеках Шарлотты вспыхнул яркий румянец. — Это Дэн Ллойд пострадал от несправедливости! Он потерял свою жену! — Увидев несчастное лицо Дэна, она обернулась к Марку. — Доктор Уолдрон, вы боитесь того, что может выявиться при расследовании?
— Я не дам ни вам, ни ему разрушить репутацию моего партнера, — ответил он.
Взглянув на Дэна и не обращая внимания на Шарлотту, Марк Уолдрон быстро вышел из дома.
Глядя ему вслед, Шарлотта хотела броситься за ним, объяснить ему, что она и не думает мстить доктору Прайсу. Почему, ну почему она стала врагом Марка Уолдрона?!
Спустя неделю в Портвен неожиданно приехал Эдвард. Переночевав в гостинице, утром он явился в дом Уоткинсов. Дверь ему открыла Дерина и в замешательстве посмотрела на него.
— Я не знала… — начала она.
— Да, конечно, — прервал ее Эдвард. — У меня не было времени предупредить Шарлотту о моем приезде. Я приехал вчера, поздно вечером.
— Шарлотта уехала в Пенгарт, — сказала Дерина. — Она вернется только после полудня. А я присматриваю за ребенком.
Эдвард прошел за ней в кухню. Подавая ему чашку чая, Дерина с любопытством спросила:
— Вы приехали за Шарлоттой?
Эдвард с удивлением поднял на нее глаза:
— Но ведь ваш отец еще не вернулся.
Дерина пожала плечами:
— Я и сама могу о себе позаботиться, я уже достаточно взрослая.
Он взглянул на колыбель и встал посмотреть на ребенка. Девушка последовала за ним. Они стояли, заглядывая в колыбель, и обрадованная вниманием малютка стала энергично сучить ручками и ножками.
— Хорошенькая, правда? — спросила Дерина.
— Правда, — кивнул Эдвард.
— Не могу понять, как это отец не хочет ее забрать. А вы?
— Он так и не желает ее забирать?
— Да, не хочет. Говорит, что ей придется жить в сиротском приюте… как ему в свое время. Он такой бессердечный!
— Значит, он вырос в сиротском приюте? И не знает своих родителей? — уточнил Эдвард.
Дерина кивнула, не отрывая взгляда от малютки.
— В таком случае я решительно не соглашусь удочерить девочку человека, родители которого неизвестны…
— Удочерить?! — Дерина быстро обернулась. — Что вы хотите этим сказать?
Эдвард помешал сахар, сделал глоток чаю.
— Шарлотта приняла решение удочерить девочку, когда мы поженимся.
Дерина перевела дыхание, взяла его за руку.
— Шарлотта хочет удочерить девочку и забрать ее? Растить как свою дочь?
Глядя в ее искаженное негодованием лицо, Эдвард смутился.
— Я думал, вы об этом знаете. Не знал, что Шарлотта не сказала вам…
— Шарлотта ни о чем мне не рассказывает! — воскликнула Дерина. — А уж тем более об этом. Забрать отсюда ребенка! У нее нет на это права! Ребенок принадлежит Портвену. Шарлотта не имеет права делать все, что ей хочется! Никогда не слышала о такой наглости! — заявила она.
Эдвард смотрел на нее с любопытством.
— Но, кажется, вы сказали, что девочка попадет в сиротский приют, или я ошибся?
— Это еще не решено, — заметила Дерина.
— Значит, вам не по душе намерение Шарлотты удочерить девочку? — задумчиво произнес Эдвард. — Думаю, вы сумеете заставить ее переменить это решение.
Дерина металась по комнате, поправляя подушки, одергивая покрывало. Ее возбуждение озадачило Эдварда. Он не мог ей сказать, что Шарлотта упорно настаивает на своей идее, что и стало основной причиной его приезда. Спустя четверть часа он попрощался с Дериной и отправился в гостиницу.
Вернувшись из поездки по магазинам, Шарлотта так же, как и Дерина, была захвачена врасплох сообщением о приезде Эдварда. Раздеваясь, она спросила:
— Когда он снова зайдет? Он сделал какие-нибудь приготовления?
— Он придет вечером. Говорит, вы согласитесь выпить с ним чаю в гостинице.
Шарлотта кивнула, гадая, чем вызвано сдержанное раздражение Дерины. Но настроение девушки всегда было непредсказуемым и часто менялось.
Эдвард выбрал столик у окна, откуда был виден отлогий пляж и перламутровое море. Обменявшись с Шарлоттой несколькими вежливыми фразами, он сразу перешел к вопросу об удочерении малышки.