Молча ушла во дворец Деянира, не проронив ни одного слова. Там во дворце расстелила она на своем брачном ложе одежды Геракла и легла на них. Слезы катились из ее глаз. Расстегнула свои одежды Деянира и обнажила грудь. В руках ее сверкнул обоюдоострый меч. Увидала Деяниру старая няня. Она зовет скорее Гилла. Спешит Гилл к брачному ложу матери, но пронзила уже она мечом свою грудь, мертвая лежит она на брачном ложе. С громким плачем бросился к матери несчастный сын, он обнимает ее и покрывает поцелуями ее похолодевшее тело. В один день потерял Гилл и мать, и отца.
В это время приносят ко дворцу умирающего Геракла. Он забылся сном во время пути, но, когда опустили носилки на землю у входа во дворец, проснулся Геракл. От страшной боли ничего не сознавал великий герой.
– О, великий Зевс, – восклицает он, – в какой стране я! О, я, несчастный! Снова начинаются мои страданья! Дайте мне покой, дайте мне отдохнуть, дайте последний раз забыться сном! О, где вы, мужи Греции, помогите мне! Ради вас я очистил землю и море от чудовищ и зла, теперь же никто из вас не хочет избавить меня от тяжелых страданий огнем или острым мечом. О, ты, брат Зевса, великий Аид, усыпи, усыпи меня, несчастного, усыпи быстролетающею смертью!
Зовет сына Геракл:
– О, сын мой, еще никогда не испытывал я таких страданий! Ни великая Гера, ни Эврисфей не налагали на меня такого испытания, какое наложила коварная дочь Ойнея, Деянира. Не погубили меня ни гиганты, ни грозные чудовища, не пал я в битве, без меча сразила меня женщина. О, приведи скорей ее сюда, чтобы мог я сам отомстить ей! О, горе! горе! опять судорога сводит мне члены, опять сжимает мне страшная боль грудь! Возьми же меня, властитель Аид! Порази меня, отец Зевс, твоей молнией! Брось же скорее твою сверкающую молнию!
Страшные муки искажают лицо героя, все тело сводят судороги. Страданья лишают его разума.
– Отец, выслушай меня, молю тебя, – просит со слезами Гилл, – невольно совершила это злодеяние мать. Зачем жаждешь ты мести? Узнав, что сама она причина твоей гибели, пронзила она сердце острием меча!
– О, боги! умерла она, и я не мог ей отомстить! Не от моей руки погибла коварная Деянира!
– Отец, не виновата она! Увидав в доме своем Иолу, дочь Эврита, мать моя хотела волшебным средством вернуть твою любовь. Она натерла плащ кровью сраженного твоей стрелой кентавра Несса, не ведая, что отравлена эта кровь ядом лернейской гидры.
– О, горе! горе! Так вот как исполнилось предсказание отца моего Зевса! Он сказал мне, что не умру я от руки живого, что суждено мне погибнуть от козней сошедшего в мрачное царство Аида. Вот как погубил меня сраженный мною Несс! Так вот какой сулил мне покой оракул в Додоне, – покой смерти! Да, правда, у мертвых нет тревог! Исполни же мою последнюю волю, Гилл. Отнеси с моими верными друзьями меня на высокую Оэту, на ее вершине сложи погребальный костер, положи меня на костер и подожги его. О, сделай это скорей, прекрати мои страданья!
– О, сжалься, отец, неужели ты заставляешь меня быть твоим убийцей!
– Нет, не убийцей будешь ты, а целителем моих страданий! Еще есть у меня желание, исполни и его! Возьми себе в жены дочь Эврита, Иолу.
– Нет, отец, как же могу я взять в жены ту, которая была виновницей гибели моей матери!
– О, покорись моей воле, Гилл! Не вызывай во мне вновь затихших страданий! Дай мне умереть спокойно!
– Хорошо, отец, я исполню все, что ты мне повелел. Я буду покорен твоей предсмертной воле.
– Спеши же, сын мой! Спеши положить меня на костер, прежде чем опять начнутся эти невыносимые муки! Несите меня. Прощай, Гилл!
Подняли друзья и Гилл носилки с Гераклом и отнесли его на высокую Оэту. Там сложили они громадный костер и положили на него величайшего из героев. Страданья Геракла становятся все сильнее, все глубже проникает в его тело яд лернейской гидры. Рвет с себя Геракл отравленный плащ, плотно прилип он к телу, вместе с плащом отрывает куски кожи Геракл, и еще нестерпимее становятся страшные муки. Одно лишь спасенье от этих сверхчеловеческих мук – это смерть. Легче погибнуть в пламени костра, чем терпеть их, но никто из друзей героя не решается поджечь костер. Наконец, пришел на Оэту Филоктет, его уговорил Геракл поджечь костер и в награду за это подарил ему свой лук и отравленные ядом гидры стрелы. Поджег костер Филоктет, ярко вспыхнуло пламя костра, но еще ярче засверкали молнии Зевса. Громы прокатились по небу. На золотой колеснице принеслись к костру Афина Паллада с Гермесом, и вознесли они на светлый Олимп величайшего из героев Геракла. Там встретили его великие боги. Стал бессмертным богом Геракл. Сама Гера, забыв свою ненависть, отдала Гераклу в жены дочь свою, вечно юную богиню Гебу. Живет с тех пор на светлом Олимпе в сонме великих бессмертных богов Геракл. Это было ему наградой за все его великие подвиги на земле, за все его великие страданья.
Гераклиды