Читаем Что скрывает красота полностью

обязанности домоправительницы, но и шпиона, нанятого следить за всеми и за всем, что происходит в этом доме. Но, меня занимала еще одна мысль, почему на эту должность не могли нанять менее отталкивающего человека, хотя бы со среднестатистической внешностью, а не женщину с таким ужасающим обликом? Возможно, дело в ином? Что если эта женщина работает здесь очень давно? Но может быть, она получила этот шрам, так сильно портящий её внешность, в этом доме? А быть может, она хранит какие-то особенные тайны семьи и доказывает свою преданность, какими – либо поступками что, не смотря на все, продолжает быть домоправительницей в этом доме? Подумала я, но это были всего лишь мои предположения, о правдивости которых мне еще предстоит узнать.

Надо заметить, я приехала в это богатое и известное поместье не для того, чтобы быть, как все думали – секретарем и стенографисткой для главы семейства Вивьен Честертон. Я прибыла сюда, об этом даже никто не догадывается, совсем с другими намерениями. Но благодаря тому, что пожилой, весьма странной и необузданной в своих прихотях Вивьен Честертон, которой захотелось написать и оставить о себе и о своем семействе записи для многих поколений, я смогла, наконец, так близко подобраться к этой семье.

Семейство Честертонов славилось многовековыми богатствами и роскошью, переходящих из поколения в поколения и принадлежало древнему роду, так считали и считают многие, по сей день, но мало кому известно, что на самом деле творится в этом древнем роде и какие необузданные тайны и дела происходят в их семье. Именно для этого я здесь. Я должна под видом секретаря-стенографистки Вивьен Честертон, раскрыть все тайны этой семьи, которые, как меня предупредили, могут служить сенсацией не только в этой стране, но и далеко за её пределами, потому как, древние корни семейства Честертонов расползлись по всей земле. Но, я и догадываться не могла, как сильно изменится моя жизнь, после того, как я встречу здесь…

Мой распорядок дня был весьма специфичным, но вполне устраивал меня.

Так как миссис Честертон ложилась спать поздно, а вставала ближе к полудню, с усмешкой называя себя «совой», у меня было предостаточно времени для личных наблюдений и размышлений обо всем, что происходит вокруг.

Вынужденная подстроиться под график дамы преклонного возраста, так я после двенадцати ночи возвращалась от нее с многочисленными записями воспоминаний о былых днях её юности и как она говорила, суровых днях школы жизни. Впрочем, Вивьен Честертон делилась со мной только той информацией, как я заметила, которая никоим образом не давала толк для каких либо слухов или ненужных предположений. Поняв это, я каждый раз входя в комнату, миссис Честертон с блокнотом в руке и с шариковой ручкой для записей, нарочито напускала на себя вид глубокой заинтересованности в её истории, ни в коем случае не выдавая своих истинных намерений.

Итак, после того, как я увидела то, что творится на втором этаже в одной из комнат хозяев и после того, как меня там застала врасплох домоправительница Роуз, я вернулась в свою комнату.

Было солнечное теплое утро, я подошла к окну и, приоткрыв его, всей грудью вдохнула, повеявший ароматом весны и запахом садовых цветов, свежий воздух.

На мгновение я напряглась, вспомнив тот день, когда впервые шагнула на землю Честертонов, а затем то, как Вивьен Честертон представила меня всей своей семье. Тогда, первое, что мне бросилось в глаза и то, что я, можно сказать, почувствовала всем своим нутром так это то, как меня, словно насквозь сверлят чьи-то глаза. Я посмотрела в ту сторону, откуда исходил этот взгляд, и застыла на месте.

Стоя посреди комнаты, как и все члены семьи, на меня в упор смотрел один человек. Это был мужчина, на вид ему было лет тридцать- тридцать пять; смуглое вытянутое лицо, слегка щетинистый подбородок и глаза- черные, ядовитые, смотревшие на меня с каким-то маниакальным вожделением, они будто загипнотизировали меня, так, что я не могла даже сдвинуться с места.

– А это Уилфред! Сказала миссис Честертон, понизив голос, видимо поняв, на какого я так смотрю, не отрывая глаз и решив нас представить друг другу.

Вожделенные сарказмом черные глаза, стали, еще темнее, в них, как мне показалось на мгновение, заиграли черти.

Но тут я почувствовала на себе еще один взгляд, только на этот раз ощущение было совсем другим. Как теплый поток стремительного света пронизал меня насквозь своим теплом, так и этот взгляд, остановился на мне, и я встретилась с взглядом других светло- серых глаз, смотревших на меня внимательным, изучающим взглядом. Я вдруг почувствовала как по моим охладевшим только что рукам, начало разливаться стремительное тепло.

Луч света пробился сквозь большое окно в пол в гостиной, где мы сейчас все и собрались и намеренно встал между мной и тем, кто сейчас не отводил от меня пристальных серых глаз.

– Это Дарен! Услышала я глухой голос Вивьен Честертон, который мимолетно пронесся в моем сознании и остался в нем надолго.

Глава 2

– Дарен, – медленно, произнесла я про себя, не в силах оторвать взгляд -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези